Results for hoëpriester translation from Afrikaans to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

hoëpriester

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

en ook ira, die jaïriet, was priester by dawid.

Croatian

uz to je jairanin ira bio zamjenik davidov.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ons 'n groot priester oor die huis van god het,

Croatian

imamo i velikog sveæenika nad kuæom božjom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die priester uría het gedoen net soos koning agas beveel het.

Croatian

sveæenik urija uèini sve što mu je naredio kralj ahaz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die priester moet ook van die log olie neem en dit giet in die priester se linkerhand.

Croatian

poslije toga neka uzme log s uljem i izlije na dlan svoje lijeve ruke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet die gesalfde priester van die bloed van die bul in die tent van samekoms bring,

Croatian

neka zatim pomazanjem posveæeni sveæenik donese krvi od junca u Šator sastanka;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as die plaag van melaatsheid aan 'n mens is, moet hy na die priester gebring word.

Croatian

ako se na èovjeku pokaže guba, neka ga dovedu sveæeniku.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die priester moet ook bevel gee dat hulle die een voël in 'n erdepot oor vars water slag.

Croatian

neka zatim sveæenik naredi da se jedna ptica zakolje nad živom vodom u zemljanoj posudi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die priester moet die vet op die altaar aan die brand steek, maar die bors kom aäron en sy seuns toe.

Croatian

neka sveæenik sažeže loj na žrtveniku, a grudi neka pripadnu aronu i njegovim sinovima.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar was baie dae dat israel sonder die ware god was en sonder 'n lerende priester en sonder wet.

Croatian

dugo su izraelci bili bez pravoga boga i bez sveæenika-uèitelja i bez zakona.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het Élkana na sy huis, na rama, gegaan, terwyl die seun by die priester eli die here bly dien het.

Croatian

potom se ana vrati u ramu, a djeèak ostade da služi jahvi pod okom sveæenika elija.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die kunstige klere om in die heiligdom te dien, die heilige klere vir die priester aäron en die klere van sy seuns om die priesteramp te bedien.

Croatian

sveèano ruho za vršenje službe u svetištu - posveæena odijela za sveæenika arona i odijela za sveæenièku službu njegovih sinova."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarop het die kinders van gad en die kinders van ruben gekom en met moses en die priester eleásar en met die owerstes van die vergadering gespreek en gesê:

Croatian

zato gadovci i rubenovci doðu k mojsiju, sveæeniku eleazaru i glavarima zajednice pa reknu:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die kunstige klere, om in die heiligdom te dien, die heilige klere van die priester aäron en die klere van sy seuns, om die priesteramp te bedien.

Croatian

lijepo izraðeno ruho za službu u svetištu - svetu odjeæu za sveæenika arona i odijela za sveæenièku službu njegovih sinova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan is hy 'n melaatse, hy is onrein; die priester moet hom sekerlik onrein verklaar; op sy hoof het hy die plaag.

Croatian

èovjek se ogubavio, neèist je. sveæenik ga mora proglasiti neèistim - guba mu je na glavi."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

artasásta, die koning van die konings, aan die priester esra, skrifgeleerde in die wet van die god van die hemel, volkome vrede! en nou--

Croatian

"artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku ezri, pisaru zakona boga nebeskoga, potpuni mir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarop het die koning benája, die seun van jójada, in sy plek oor die leër aangestel; en sadok, die priester, het die koning aangestel in die plek van abjatar.

Croatian

mjesto njega postavi kralj na èelo vojske benaju, sina jojadina, a na mjesto ebjatara postavi sveæenika sadoka.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,464,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK