Results for lendene translation from Afrikaans to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

lendene

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

get. sy omgord haar lendene met krag en hou haar arms stewig.

Croatian

opasuje snagom bedra svoja i živo mièe rukama.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hy was nog in die lendene van sy vader toe melgisédek hom tegemoetgegaan het.

Croatian

jer još bijaše u boku oèevu kad mu u susret iziðe melkisedek.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want my lendene is vol ontsteking, en daar is geen heel plek in my vlees nie.

Croatian

moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en geregtigheid sal die gordel van sy lendene en trou die gordel van sy heupe wees.

Croatian

on æe pravdom opasati bedra, a vjernošæu bokove.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as sy lendene my nie geseën en hy hom nie warm gemaak het van die skeersel van my lammers nie;

Croatian

a da mu bedra ne blagosloviše mene kad se runom mojih ovaca ogrija?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die twee niere en die vet daarop wat aan die lendene is, en die lap aan die lewer by die niere moet hy dit wegneem

Croatian

oba bubrega i loj što je na njima i na slabinama, privjesak s jetre; neka i njega izvadi s bubrezima;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die twee niere en die vet daarop wat aan die lendene is, en die lap aan die lewer by die niere moet hy dit wegneem.

Croatian

oba bubrega i loj što je na njima i na slabinama; pa privjesak s jetre: neka i njega s bubrezima izvadi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Afrikaans

alleen maar, jy sal die huis nie bou nie, maar jou seun wat uit jou lendene sal voortkom, dié sal vir my naam die huis bou.

Croatian

ali neæeš ti podiæi toga doma, nego tvoj sin koji izaðe iz tvoga krila; on æe podiæi dom imenu mojem.'

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, omgord die lendene van julle verstand, wees nugter en hoop volkome op die genade wat julle deel word by die openbaring van jesus christus.

Croatian

zato opašite bokove pameti svoje, trijezni budite i savršeno se pouzdajte u milost koju vam donosi objavljenje isusa krista.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as israel jou met die hand aanvat, knak jy en skeur hulle hele skouer oop; en as hulle op jou leun, dan breek jy en laat al hulle lendene wankel.

Croatian

kad te u ruku uhvatiše, ti se slomi i rane im otvori; a kad se na te osloniše, ti prepuèe i bedra im sva izrani.'

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n verwoester trek teen jou op; bewaak die vesting, kyk uit langs die weg, versterk die lendene, versterk jou met alle mag!

Croatian

gledajte, preko gora hrli glasnik, on naviješta: "spasenje!" svetkuj svoje blagdane, judo, ispuni svoje zavjete, jer belijal više neæe prolaziti po tebi, on je sasvim zatrt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

seën, here, sy krag, en laat die werk van sy hande u welgevallig wees; verpletter die lendene van die wat teen hom opstaan en hom haat, sodat hulle nie kan opstaan nie.

Croatian

o jahve, snagu mu blagoslovi, milostivo primi djelo ruku njegovih. slomi bedra njegovih neprijatelja; mrzitelji njegovi nek' više ne ustanu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

leegheid, ontlediging, vernieling! en die hart versmelt, en knieë wankel, en in al die lendene is krampe, en die aangesig van hulle almal word bleek.

Croatian

"grabite srebro! grabite zlato!" blagu kraja nema, obilje dragocjenosti!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

omdat hy dan 'n profeet was en geweet het dat god vir hom met 'n eed gesweer het dat hy uit die vrug van sy lendene, wat die vlees betref, die christus sou verwek om op sy troon te sit,

Croatian

ali kako je bio prorok i znao da mu se zakletvom zakle bog plod utrobe njegove posaditi na prijestolje njegovo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek kyk toe--en daar was 'n gestalte wat soos vuur gelyk het; van wat soos sy lendene gelyk het en ondertoe, was vuur, en van sy lendene af en boontoe iets net soos 'n hemelglans wat soos blinkende metaal geskyn het.

Croatian

pogledah, i gle: tu kao neki èovjek; od njegovih kao bokova naniže oganj, a od njegovih kao bokova naviše bljeskanje, nešto poput usijane kovine.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,706,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK