Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get. sy omgord haar lendene met krag en hou haar arms stewig.
opasuje snagom bedra svoja i ivo mièe rukama.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want hy was nog in die lendene van sy vader toe melgisédek hom tegemoetgegaan het.
jer jo bijae u boku oèevu kad mu u susret iziðe melkisedek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want my lendene is vol ontsteking, en daar is geen heel plek in my vlees nie.
moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi nita zdravo nema.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en geregtigheid sal die gordel van sy lendene en trou die gordel van sy heupe wees.
on æe pravdom opasati bedra, a vjernoæu bokove.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as sy lendene my nie geseën en hy hom nie warm gemaak het van die skeersel van my lammers nie;
a da mu bedra ne blagoslovie mene kad se runom mojih ovaca ogrija?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die twee niere en die vet daarop wat aan die lendene is, en die lap aan die lewer by die niere moet hy dit wegneem
oba bubrega i loj to je na njima i na slabinama, privjesak s jetre; neka i njega izvadi s bubrezima;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die twee niere en die vet daarop wat aan die lendene is, en die lap aan die lewer by die niere moet hy dit wegneem.
oba bubrega i loj to je na njima i na slabinama; pa privjesak s jetre: neka i njega s bubrezima izvadi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
alleen maar, jy sal die huis nie bou nie, maar jou seun wat uit jou lendene sal voortkom, dié sal vir my naam die huis bou.
ali neæe ti podiæi toga doma, nego tvoj sin koji izaðe iz tvoga krila; on æe podiæi dom imenu mojem.'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, omgord die lendene van julle verstand, wees nugter en hoop volkome op die genade wat julle deel word by die openbaring van jesus christus.
zato opaite bokove pameti svoje, trijezni budite i savreno se pouzdajte u milost koju vam donosi objavljenje isusa krista.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as israel jou met die hand aanvat, knak jy en skeur hulle hele skouer oop; en as hulle op jou leun, dan breek jy en laat al hulle lendene wankel.
kad te u ruku uhvatie, ti se slomi i rane im otvori; a kad se na te oslonie, ti prepuèe i bedra im sva izrani.'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
'n verwoester trek teen jou op; bewaak die vesting, kyk uit langs die weg, versterk die lendene, versterk jou met alle mag!
gledajte, preko gora hrli glasnik, on navijeta: "spasenje!" svetkuj svoje blagdane, judo, ispuni svoje zavjete, jer belijal vie neæe prolaziti po tebi, on je sasvim zatrt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seën, here, sy krag, en laat die werk van sy hande u welgevallig wees; verpletter die lendene van die wat teen hom opstaan en hom haat, sodat hulle nie kan opstaan nie.
o jahve, snagu mu blagoslovi, milostivo primi djelo ruku njegovih. slomi bedra njegovih neprijatelja; mrzitelji njegovi nek' vie ne ustanu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
leegheid, ontlediging, vernieling! en die hart versmelt, en knieë wankel, en in al die lendene is krampe, en die aangesig van hulle almal word bleek.
"grabite srebro! grabite zlato!" blagu kraja nema, obilje dragocjenosti!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
omdat hy dan 'n profeet was en geweet het dat god vir hom met 'n eed gesweer het dat hy uit die vrug van sy lendene, wat die vlees betref, die christus sou verwek om op sy troon te sit,
ali kako je bio prorok i znao da mu se zakletvom zakle bog plod utrobe njegove posaditi na prijestolje njegovo,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ek kyk toe--en daar was 'n gestalte wat soos vuur gelyk het; van wat soos sy lendene gelyk het en ondertoe, was vuur, en van sy lendene af en boontoe iets net soos 'n hemelglans wat soos blinkende metaal geskyn het.
pogledah, i gle: tu kao neki èovjek; od njegovih kao bokova nanie oganj, a od njegovih kao bokova navie bljeskanje, neto poput usijane kovine.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: