Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarna het hy 'n vrou in die dal sorek liefgekry, wie se naam delíla was.
poslije toga zamilova on neku enu iz doline soreka po imenu delilu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so het dawid dan by saul gekom en voor hom gestaan; en dié het hom baie liefgekry, sodat hy sy wapendraer geword het.
tako david doðe k aulu i stupi u njegovu slubu. i aul ga veoma zavolje i david posta njegov titonoa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en nadat hy sy gesprek met saul beëindig het, het die siel van jónatan verkleef geraak aan die siel van dawid, en jónatan het hom liefgekry soos sy eie siel.
kad je david zavrio razgovor sa aulom, jonatanova se dua prikloni davidovoj dui i jonatan ga zavolje kao samoga sebe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want demas het my verlaat, omdat hy die teenwoordige wêreld liefgekry het, en het na thessaloníka vertrek, crescens na galásië, titus na dalmásië.
jer dema me, zaljubljen u sadanji svijet, napustio i otiao u solun; krescencije u galaciju, tit u dalmaciju.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.
kralj zavolje esteru vie od svih drugih ena; vie nego sve ostale djevice ona mu omilje i predobi ona njegovu naklonost. i poloi on na njezinu glavu kraljevsku krunu, pa mjesto vatije ona posta kraljicom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus het hom aangekyk en hom liefgekry en vir hom gesê: een ding kom jy kort--gaan verkoop alles wat jy het, en gee dit aan die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; kom dan hier, neem die kruis op en volg my.
isus ga nato pogleda, zavoli ga i rekne mu: "jedno ti nedostaje! idi i to ima, prodaj i podaj siromasima pa æe imati blago na nebu. a onda doði i idi za mnom."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting