Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
help my, here my god! verlos my na u goedertierenheid,
spomoz mi, ó hospodine bože můj, zachovej mne podlé milosrdenství svého,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat israel dan sê dat sy goedertierenheid tot in ewigheid is!
rciž nyní, izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
handel met u kneg na u goedertierenheid, en leer my u insettinge.
nalož s služebníkem svým vedlé milosrdenství svého, a ustanovením svým vyuč mne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat u goedertierenheid, here, oor ons wees net soos ons op u wag!
budiž milosrdenství tvé nad námi, hospodine, jakož naději máme v tobě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barmhartig en genadig is die here, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
lítostivý a milostivý jest hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en geweldige konings gedood het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
a zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.
nechať oslavují před hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
en hulle land as erfdeel gegee het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
a dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het 'n welgevalle in die wat hom vrees, wat op sy goedertierenheid hoop.
líbost má hospodin v těch, kteříž se ho bojí, a kteříž doufají v milosrdenství jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aanskou dat ek u bevele liefhet; o here, maak my lewend na u goedertierenheid.
popatřiž, žeť rozkazy tvé miluji, hospodine; podlé milosrdenství svého obživ mne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en farao saam met sy leër in die skelfsee gestort het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
a uvrhl faraona s vojskem jeho do moře rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hou sy goedertierenheid vir altyd op? is dit met die belofte gedaan van geslag tot geslag?
zdali do konce přestane milosrdenství jeho? a konec vezme slovo od pokolení až do pokolení?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die goddelose het baie smarte, maar hy wat op die here vertrou- met goedertierenheid sal hy hom omring.
mnohé bolesti jsou bezbožníka, ale toho, jenž naději skládá v hospodinu, milosrdenství obklíčí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal my met jou verloof tot in ewigheid en my met jou verloof in geregtigheid en in reg en in goedertierenheid en in ontferming.
a učiním pro tebe smlouvu v ten den s živočichy polními, a s ptactvem nebeským i s zeměplazy, lučiště pak a meč polámi, i válku odejmu z země, a způsobím to, aby bydleli bezpečně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u, o here, sal u barmhartighede van my nie terughou nie; laat u goedertierenheid en u trou my altyddeur behoed.
ty pak, hospodine, nevzdaluj slitování svých ode mne; milosrdenství tvé a pravda tvá vždycky ať mne ostříhají.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar u, o here here, maak dit goed met my om u naam ontwil; omdat u goedertierenheid goed is, red my.
ty pak, hospodine pane, nalož se mnou laskavě pro jméno své, nebo dobré jest milosrdenství tvé; vytrhni mne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my goedertierenheid en my bergvesting, my skans en my redder, my skild en die een by wie ek skuil, wat my volk aan my onderwerp.
milosrdenství mé a hrad můj, útočiště mé, vysvoboditel můj, a štít můj, protož v něhoť já doufám; onť mi podmaňuje lidi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
van dawid. 'n psalm. ek wil sing van goedertierenheid en reg; tot u eer wil ek psalmsing, o here!
Žalm davidův. o milosrdenství a soudu zpívati budu, tobě, ó hospodine, žalmy budu zpívati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beklee julle dan, as uitverkorenes van god, heiliges en geliefdes, met innerlike ontferming, goedertierenheid, nederigheid, sagmoedigheid, lankmoedigheid.
protož oblectež se jako vyvolení boží, svatí, a milí, v srdce lítostivé, v dobrotivost, nízké o sobě smýšlení, krotkost, trpělivost,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: