Results for mefibóset translation from Afrikaans to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

mefibóset

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

en mefibóset het die koning geantwoord: hy kan ook alles neem nadat my heer die koning behoue in sy huis gekom het.

Czech

ještě řekl mifibozet králi: třebas nechť všecko vezme, když se jen navrátil pán můj král v pokoji do domu svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en mefibóset het in jerusalem gewoon, want hy het altyddeur aan die koning se tafel geëet; en hy was lam aan altwee voete.

Czech

a tak mifibozet zůstával v jeruzalémě, proto že vždycky za stolem královským jídal; a byl kulhavý na obě noze.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en mefibóset het 'n jong seun gehad met die naam van miga, en almal wat in die huis van siba gewoon het, was mefibóset se dienaars.

Czech

měl také mifibozet syna malého, jemuž jméno bylo mícha; a všickni, kteříž bydlili v domě síbově, byli za služebníky mifibozetovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die koning het mefibóset, die seun van jónatan, die seun van saul, verskoon vanweë die eed by die here wat tussen hulle was, tussen dawid en jónatan, die seun van saul.

Czech

odpustil pak král mifibozetovi synu jonaty, syna saulova, pro přísahu hospodinovu, kteráž byla mezi nimi, mezi davidem a jonatou synem saulovým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe sê siba aan die koning: net soos my heer die koning sy dienaar beveel, so sal u dienaar doen; en mefibóset het aan die tafel van dawid geëet soos een van die koning se seuns.

Czech

odpověděl síba králi: vedlé všeho, jakž přikázal pán můj král služebníku svému, tak učiní služebník tvůj, ačkoli i mifibozet mohl by jídati za stolem mým jako jeden z synů královských.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mefibóset, die kleinseun van saul, het ook afgekom die koning tegemoet, en hy het sy voete nie skoongemaak en sy baard nie geskeer en sy klere nie gewas van die dag af dat die koning weggegaan het tot op die dag dat hy behoue teruggekom het nie;

Czech

mifibozet také vnuk saulův vyjel vstříc králi. (neošetřoval pak byl noh svých, ani brady nespravoval, ani šatů svých nepral od toho dne, jakž byl odšel král, až do dne, když se navrátil v pokoji.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê die koning vir siba: kyk, alles wat aan mefibóset behoort, is joue. en siba sê: ek buig my neer! mag ek genade vind in u oë, my heer die koning!

Czech

Řekl ještě král síbovi: aj, tvéť jsou všecky věci, kteréž má mifibozet. jemuž řekl síba s poklonou: nechať vždycky tak nalézám milost před očima tvýma, pane můj králi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,974,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK