Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar ná verloop van tyd het die spruit opgedroog, want daar was geen reën in die land nie.
men nogen tid efter tørrede bækken ud, eftersom der ingen regn faldt i landet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dadelik het die fontein van haar bloed opgedroog, en sy het aan haar liggaam bemerk dat sy van haar kwaal genees was.
og straks tørredes hendes blods kilde, og hun mærkede i sit legeme, at hun var bleven helbredt fra sin plage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het die skelfsee gedreig, sodat dit opgedroog het, en hulle deur die watervloede laat gaan soos deur 'n woestyn.
han trued det røde hav, og det tørrede ud, han førte dem gennem dybet som gennem en Ørk;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
selfs die diere van die veld smag na u; want die waterstrome het opgedroog, en 'n vuur het die weivelde van die woestyn verteer.
til dig skriger selv markens dyr, thi bækkenes lejer er tørre, og ild har fortæret Ørkenens græsning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die sesde engel het sy skaal uitgegooi op die groot rivier, die eufraat, en sy water het opgedroog, sodat die pad van die konings wat van die ooste af kom, reggemaak kon word.
og den sjette engel udgød sin skål over den store flod eufrat; og dens vand borttørredes, for at vejen kunde beredes for kongerne fra solens opgang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: