Results for aan wie dit mag gaan translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

aan wie dit mag gaan

English

to whom it may go

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

aan wie dit mag aangaan

English

aan wie dit mag aangaan

Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vir wie dit mag aangaan

English

weet now

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

aan wie did behoort

English

to whom

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dankie, jy mag gaan

English

thank you. you may go.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit mag ek nie sê nie.

English

- i can't tell you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy het gesê ek mag gaan?

English

you said i could leave?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar ek weet nie wie dit was.

English

but i don't know who it was.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit mag jy nie sê nie, job!

English

you shouldn't say that, job!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

aan wie het jy die brief geskryf?

English

to whom did you write the letter?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die gebruiker aan wie die beeld behoort .

English

the user the image below belongs to .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek weet nie meer wie dit was wat gesê het:

English

a great socialist, i can't recall who it was, once said:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hou 'n weldaad nie terug van hom aan wie dit toekom as dit in jou mag is om dit te doen nie.

English

withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek lewer die diens vir wie dit nodig het.

English

i provide a service to those who need it.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wie dit gedoen het is 'n koelbloedige moordenaar.

English

whoever did this is a stone-cold killer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vuur moet gedurigdeur op die altaar aan die brand gehou word; dit mag nie doodgaan nie.

English

the fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

welgeluksalig is die volk met wie dit so gaan; welgeluksalig is die volk wie se god die here is!

English

happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose god is the lord.

Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar hy sê vir hulle: almal vat hierdie woord nie, maar net dié aan wie dit gegee is.

English

but he said unto them, all men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar ook om ons ontwil aan wie dit toegereken sal word, ons wat glo in hom wat jesus, onse here, uit die dode opgewek het,

English

but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up jesus our lord from the dead;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,541,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK