Results for beleëring translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

beleëring

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en die stad het in beleëring geraak tot die elfde jaar van koning sedekía.

English

and the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op die beleëring van jerusalem moet jy jou aangesig rig terwyl jou arm ontbloot is; en jy moet daarteen profeteer.

English

therefore thou shalt set thy face toward the siege of jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en kyk, ek sit vir jou toue aan, sodat jy jou nie kan omdraai van die een kant na die ander nie, totdat jy klaar is met die dae van jou beleëring.

English

and, behold, i will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy sal die vrug van jou liggaam eet, die vlees van jou seuns en jou dogters wat die here jou god jou gegee het, in die beleëring en in die benoudheid waarmee jou vyand jou benoud sal maak.

English

and thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the lord thy god hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sodat hy aan geeneen van hulle iets sal gee van die vlees van sy kinders wat hy eet nie, omdat daar vir hom niks anders oorgelaat is in die beleëring en in die benoudheid waarmee jou vyand jou in al jou poorte benoud sal maak nie.

English

so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ook haar nageboorte wat tussen haar voete uitgaan, en haar kinders wat sy sal baar; want sy sal dit stilletjies eet by gebrek aan alles in die beleëring en in die benoudheid waarmee jou vyand jou in al jou poorte benoud sal maak.

English

and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal hulle die vlees van hul seuns en die vlees van hul dogters laat eet, en hulle sal elkeen die vlees van sy naaste eet, in die beleëring en in die benoudheid waarmee hulle vyande en die wat hulle lewe soek, hulle benoud sal maak.

English

and i will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as jy 'n stad baie lank beleër deur oorlog daarteen te voer om dit te verower, moet jy sy bome nie verwoes deur die byl daarteen te swaai nie; maar jy mag daarvan eet en mag dit nie afkap nie; want is die bome van die veld dan mense, dat hulle deur jou in beleëring moet kom?

English

when thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,295,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK