Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: beteken    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

jy beteken vir my meer as wat jy weet

you mean more to me than you know

Last Update: 2011-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

En as julle kinders julle vra: Wat beteken die diens daar?
Exodus 12.26

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Exodus 12.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En hy roep een van die diensknegte na hom toe en vra wat dit beteken.
Luke 15.26

And he called one of the servants, and asked what these things meant.
Luke 15.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En sy dissipels het Hom gevra en gesê: Wat beteken hierdie gelykenis tog?
Luke 8.9

And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Luke 8.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Toe sê Abiméleg vir Abraham: Wat beteken hierdie sewe ooilammers wat jy uitgekeer het?
Genesis 21.29

And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Genesis 21.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En hulle het gekom op 'n plek wat Gólgota genoem word--dit beteken: Plek van die Hoofskedel--
Matthew 27.33

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
Matthew 27.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Toe antwoord hy my en sê: Weet jy nie wat dit beteken nie? En ek het gesê: Nee, my heer.
Zechariah 4.13

And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
Zechariah 4.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jesus sê vir haar: Maria! Sy draai haar om en sê vir Hom: Rabboeni! dit beteken Meester.
John 20.16

Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
John 20.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Daarop het ek aangehef en aan die engel wat met my gespreek het, gesê: Wat beteken dit, my heer?
Zechariah 6.4

Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Zechariah 6.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En die mense het vir my gesê: Sal u ons nie te kenne gee wat dit vir ons beteken dat u so maak nie?
Ezekial 24.19

And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Ezekial 24.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maar dít: Hy het opgevaar--wat beteken dit anders as dat Hy ook eers neergedaal het in die onderste dele van die aarde?
Ephesians 4.9

(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephesians 4.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Daarop het ek begin spreek en aan die engel wat met my gespreek het, gesê: Wat beteken dit, my heer?
Zechariah 4.4

So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
Zechariah 4.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maar as ek in die vlees moet lewe, dan beteken dit vir my vrugbare arbeid; en wat ek sal kies, weet ek nie.
Philippians 1.22

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
Philippians 1.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

en al die nasies sal sê: Waarom het die HERE so met hierdie land gedoen? Wat beteken hierdie groot toorngloed?
Deuteronomy 29.24

Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
Deuteronomy 29.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.
Mark 9.10

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
Mark 9.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En toe sy hom sien, was sy baie ontsteld oor sy woord, en sy het daaroor nagedink wat hierdie groet tog kon beteken.
Luke 1.29

And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke 1.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wat beteken hierdie woord wat Hy gesê het: Julle sal My soek en nie vind nie; en waar Ek is, kan julle nie kom nie?
John 7.36

What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
John 7.36

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maar as julle geweet het wat dit beteken: Ek wil barmhartigheid hê en nie offerande nie, sou julle die onskuldiges nie veroordeel het nie;
Matthew 12.7

But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Matthew 12.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

As jou seun jou later vra en sê: Wat beteken die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat die HERE onse God julle beveel het?
Deuteronomy 6.20

And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Deuteronomy 6.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maar vir my beteken dit baie min of ek deur julle of deur 'n menslike regbank beoordeel word; ja, ek beoordeel myself nie eens nie,
1 Corinthians 4.3

But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
1 Corinthians 4.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  barmhartigheid (Afrikaans - English) | verordeninge (Afrikaans - English) | onskuldiges (Afrikaans - English)


Users are now asking for help: melanistic (English>Polish) | memorial (English>Polish) | budik (Slovak>German) | ändring (Swedish>English) | landmeter (Dutch>English) | si douce me caresse (French>English) | hughie (English>Czech) | hindi pa nakauwi (Tagalog>English) | sperrholzsegmente (Spanish>Polish) | verdina (Spanish>Danish) | onderneming (Spanish>French) | joie (French>Breton) | objetividad (Spanish>French) | ddegawd (Welsh>English) | buti na lang hindi kami naghiwaly mag asawa (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语