Results for bloedverwant translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

bloedverwant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

jy mag die skaamte van jou moeder se suster nie ontbloot nie, want sy is jou moeder se bloedverwant.

English

thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jy mag die skaamte van jou vader se suster nie ontbloot nie; sy is jou vader se bloedverwant.

English

thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

behalwe aan sy bloedverwant, sy nabestaande: aan sy moeder en sy vader en sy seun en sy dogter en sy broer;

English

but for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

nou dan, is boas by wie se diensmeisies jy gewees het, nie ons bloedverwant nie? kyk, hy wan vannag op die vloer gars uit.

English

and now is not boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en naómi het 'n bloedverwant gehad van haar man se kant, 'n vermoënde man, uit die geslag van eliméleg, wie se naam boas was.

English

and naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of elimelech; and his name was boaz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en kyk, elisabet, jou bloedverwant, het self ook 'n seun ontvang in haar ouderdom, en hierdie maand is die sesde vir haar wat onvrugbaar genoem is.

English

and, behold, thy cousin elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as sy vader geen broers het nie, moet julle sy erfdeel aan sy bloedverwant gee wat naaste aan hom is uit sy geslag, en dié moet dit in besit neem. en dit moet vir die kinders van israel 'n regsinsetting wees, soos die here moses beveel het.

English

and if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of israel a statute of judgment, as the lord commanded moses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,071,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK