Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bors    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

En hy val op die bors van Jesus en sê vir Hom: Here, wie is dit?
John 13.25

He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
John 13.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hulle ruk die weeskind van die bors af; en wat die arme aan het, verpand hulle.
Job 24.9

They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
Job 24.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hulle slaan op die bors vanweë die begeerlike velde, vanweë die vrugbare wingerdstok;
Isaiah 32.12

They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Isaiah 32.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En hulle vleis moet joue wees; soos die bors van die beweegoffer en die regterboud moet dit joue wees.
Numbers 18.18

And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.
Numbers 18.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En een van sy dissipels, hy vir wie Jesus liefgehad het, het aan tafel teen die bors van Jesus gelê.
John 13.23

Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
John 13.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ja, U is dit wat my uit die moederskoot uitgetrek het, wat my veilig laat rus het aan my moeder se bors.
Psalms 22.10

I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.
Psalms 22.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En die priester moet die vet op die altaar aan die brand steek, maar die bors kom Aäron en sy seuns toe.
Leviticus 7.31

And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'.
Leviticus 7.31

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wat die beeld betref, sy hoof was van goeie goud, sy bors en sy arms van silwer, sy buik en sy lendene van koper,
Daniel 2.32

This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
Daniel 2.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En neem die bors van die wydingsram van Aäron en beweeg dit as beweegoffer voor die aangesig van die HERE; daarna moet dit jou deel wees.
Exodus 29.26

And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.
Exodus 29.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En dit is beslis: die stad word ontbloot, sy word weggevoer, en haar slavinne klae soos die stem van duiwe en slaan op hulle bors.
Nahum 2.7

And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Nahum 2.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En die sewe engele met die sewe plae het uit die tempel uitgekom, bekleed met rein, blink linne, en om die bors omgord met goue gordels.
Revelation 15.6

And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
Revelation 15.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hy sal sy kudde laat wei soos 'n herder; Hy sal die lammers in sy arm vergader en aan sy bors dra; die lammerooie sal Hy saggies lei.
Isaiah 40.11

He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
Isaiah 40.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

sodat julle kan suig en versadig word aan die bors van haar vertroostinge; sodat julle kan uitdrink en julle verlustig in die oorvloed van haar heerlikheid.
Isaiah 66.11

That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Isaiah 66.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En jy sal die melk van nasies suig en die bors van konings suig en sal weet dat Ek, die HERE, jou Heiland is, en jou Losser die Magtige van Jakob.
Isaiah 60.16

Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
Isaiah 60.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

en tussen die sewe kandelaars Een soos die Seun van die mens met 'n kleed aan wat tot op die voete hang, en gegord om die bors met 'n goue gordel.
Revelation 1.13

And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
Revelation 1.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En jy moet die bors van die beweegoffer heilig en die boud van die hefoffer, wat beweeg en gehef is van die wydingsram, wat vir Aäron en sy seuns geld.
Exodus 29.27

And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
Exodus 29.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

sy hande moet die vuuroffers van die HERE bring: die vet met die bors moet hy bring; die bors, om dit as beweegoffer voor die aangesig van die HERE te beweeg.
Leviticus 7.30

His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD.
Leviticus 7.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En Petrus het hom omgedraai en die dissipel sien volg vir wie Jesus liefgehad het, die een wat by die maaltyd op sy bors geval en gesê het: Here, wie is u verraaier?
John 21.20

Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
John 21.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En die tollenaar het ver weg gestaan en wou selfs nie sy oë na die hemel ophef nie, maar het op sy bors geslaan en gesê: o God, wees my, sondaar, genadig!
Luke 18.13

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Luke 18.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Verder het Moses die bors geneem en dit as beweegoffer voor die aangesig van die HERE beweeg; van die wydingsram het dit aan Moses as deel toegekom, soos die HERE Moses beveel het.
Leviticus 8.29

And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
Leviticus 8.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vertroostinge (Afrikaans - English) | beweegoffer (Afrikaans - English)


Users are now asking for help: ventilatore industriale premente (Italian>English) | gélido (Spanish>Greek) | razz (>) | m levada short (English>Spanish) | gregor (English>Hindi) | serpentium ictus levare (Latin>French) | noneshow (English>Polish) | previcox (Greek>English) | 89 levinsky tel aviv (English>French) | northamptonshire (English>Polish) | anfallende auslagen (German>Portuguese) | radio (Spanish>German) | please wait wile windows sets up your computer (English>Italian) | kdykoli (Czech>Lithuanian) | gel (Spanish>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语