Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en die dissipels het weer huis toe gegaan.
then the disciples went away again unto their own home.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het jesus die skare en sy dissipels toegespreek
then spake jesus to the multitude, and to his disciples,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die twee dissipels het hom dit hoor sê en jesus gevolg.
and the two disciples heard him speak, and they followed jesus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alhoewel jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels--
(though jesus himself baptized not, but his disciples,)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die hoëpriester ondervra jesus toe oor sy dissipels en oor sy leer.
the high priest then asked jesus of his disciples, and of his doctrine.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus het op die berg geklim en daar met sy dissipels gaan sit.
and jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die volgende dag het johannes weer daar gestaan en twee van sy dissipels;
again the next day after john stood, and two of his disciples;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dissipels het gegaan en gedoen soos jesus hulle beveel het;
and the disciples went, and did as jesus commanded them,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?
therefore said the disciples one to another, hath any man brought him ought to eat?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een van sy dissipels, andréas, simon petrus se broer, sê vir hom:
one of his disciples, andrew, simon peter's brother, saith unto him,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die elf dissipels het na galiléa gegaan, na die berg waar jesus hulle bestel het.
then the eleven disciples went away into galilee, into a mountain where jesus had appointed them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dadelik het hy met sy dissipels in die skuit geklim en in die streke van dalmanúta gekom.
and straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of dalmanutha.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierin is my vader verheerlik, dat julle veel vrug dra; en julle sal my dissipels wees.
herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hy sy dissipels bevel gegee dat hulle vir niemand moes sê dat hy jesus die christus is nie.
then charged he his disciples that they should tell no man that he was jesus the christ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en sonder gelykenis het hy tot hulle nie gespreek nie; maar afsonderlik het hy vir sy dissipels alles uitgelê.
but without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom oortree u dissipels die oorlewering van die ou mense? want hulle was nie hul hande as hulle brood eet nie.
why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het hom omgedraai na sy dissipels en afsonderlik aan hulle gesê: salig is die oë wat sien wat julle sien;
and he turned him unto his disciples, and said privately, blessed are the eyes which see the things that ye see:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.
after this he went down to capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het kindertjies na hom gebring, dat hy hulle kon aanraak; en die dissipels het die wat hulle gebring het, bestraf.
and they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en nadat hulle aan daardie stad die evangelie verkondig en 'n aantal dissipels gemaak het, het hulle teruggegaan na listre en ikónium en antiochíë,
and when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to lystra, and to iconium, and antioch,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: