Results for gebou en gepent translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

gebou en gepent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en die kinders van gad het dibon gebou en atarot en aroër

English

and the children of gad built dibon, and ataroth, and aroer,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die kinders van ruben het hesbon gebou en eleále en kirjataim

English

and the children of reuben built heshbon, and elealeh, and kirjathaim,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deur wysheid word 'n huis gebou, en deur verstand word dit bevestig;

English

through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en moses het 'n altaar gebou en dit genoem: die here is my banier.

English

and moses built an altar, and called the name of it jehovah-nissi:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het elat gebou en weer aan juda teruggebring, nadat die koning met sy vaders ontslaap het.

English

he built elath, and restored it to judah, after that the king slept with his fathers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

het jy vir jou 'n verwulf gebou en vir jou 'n hoogte gemaak op elke plein;

English

that thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en naas hom het die manne van jérigo gebou; en daarnaas het sakkur, die seun van imri, gebou.

English

and next unto him builded the men of jericho. and next to them builded zaccur the son of imri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sê die spreukdigters: kom na hesbon toe! laat die stad van sihon gebou en bevestig word!

English

wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

by elke uitdraaiplek het jy jou hoogte gebou en jou skoonheid geskend en jou sonder skaamte aangebied aan elkeen wat verbygaan, en jy het jou hoererye vermenigvuldig.

English

thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar jakob het na sukkot weggetrek en vir hom 'n huis gebou en takkrale vir sy vee gemaak. daarom het hy die plek genoem sukkot.

English

and jacob journeyed to succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called succoth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit was die aanleiding dat hy die hand teen die koning opgehef het: salomo het millo gebou en daardeur die skeur aan die stad van sy vader dawid toegemaak.

English

and this was the cause that he lifted up his hand against the king: solomon built millo, and repaired the breaches of the city of david his father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het daar 'n altaar gebou en die plek el bet-el genoem, omdat god daar aan hom geopenbaar is toe hy vir sy broer gevlug het.

English

and he built there an altar, and called the place el-beth-el: because there god appeared unto him, when he fled from the face of his brother.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid het daar vir die here 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring. onderwyl hy die here aanroep, het hy hom met vuur uit die hemel op die brandofferaltaar geantwoord.

English

and david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the lord; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat jy jou verwulf by elke uitdraaiplek gebou en jou hoogte op elke plein gemaak het! maar jy was nie eens soos 'n hoer nie, deurdat jy hoereloon gering geag het.

English

in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sy gebed en hoe hy verhoor is en al sy sonde en sy ontrou en die plekke waar hy hoogtes gebou en die heilige boomstamme en gesnede beelde opgerig het voor sy verootmoediging, kyk, dit is beskrywe in die geskiedenis van hósai.

English

his prayer also, and how god was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het moed geskep en die hele muur opgetrek wat afgebreek was, en daar torings op gebou, ook die ander muur buitekant het hy gebou; en hy het millo in die stad van dawid versterk en werpspiese en skilde in menigte laat maak.

English

also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired millo in the city of david, and made darts and shields in abundance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet die opsigters die volk toespreek en sê: wie is die man wat 'n nuwe huis gebou en dit nie ingewy het nie? hy kan teruggaan huis toe, dat hy nie in die oorlog sterwe en iemand anders dit inwy nie.

English

and the officers shall speak unto the people, saying, what man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aan die koning word bekend gemaak dat ons na die provinsie juda, na die huis van die grote god, gegaan het; en dit word van groot klippe gebou, en hout word teen die mure gelê, en daardie werk word sorgvuldig gedoen en vorder goed onder hulle hande.

English

be it known unto the king, that we went into the province of judea, to the house of the great god, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het ook in die woestyn torings gebou en baie putte uitgekap; want hy het baie vee gehad, in die laeveld sowel as in die gelykveld, landbouers en wynboere op die berge en in die tuingronde, want hy was 'n liefhebber van die landbou.

English

also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in carmel: for he loved husbandry.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek en my gesin het besluit om 'n dag by die strand deur te bring... ons het al ons versnaperinge ingepak en na die strand gegaan. dit was 'n warm dag en die water het aanloklik gelyk . ek en my broer wat 3 jaar oud is het op die strand gespeel, sandkastele gebou en lekker gekuier... ek het van my vriende gesien en hulle gaan grootmaak en ons het mekaar begin inhaal en van my broer vergeet. ...toe ek omdraai om terug te gaan na my broer toe. oh my gosh hy was nêrens te sien nie... ek het dadelik paniekerig geraak en w

English

c/my family and i had decided to spend a day at the beach... we packed all our snacks and headed to the beach . it was a hot day and the water looked enticing . my brother who is 3 years old and i was playing on the beach , building sand castles and having a blast... i saw some of my friends and went to great them and we started catching up with each other and forgot about my brother....when i turned to go back to my brother . oh my gosh he was no where to be seen... i immediately panicked and w

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,959,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK