You searched for: lieg [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Afrikaans |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-07-24 |
En wat ek julle skryf--voor die aangesig van God, ek lieg nie!
|
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
|
Last Update: 2012-05-06 |
Een maal het Ek gesweer by my heiligheid: Waarlik, Ek sal vir Dawid nie lieg nie!
|
His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me.
|
Last Update: 2012-05-06 |
in die hoop van die ewige lewe wat God, wat nie kan lieg nie, van ewigheid af beloof het,
|
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
|
Last Update: 2012-05-06 |
Julle mag nie steel nie, en julle mag nie lieg nie, en julle mag die een die ander nie bedrieg nie.
|
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
|
Last Update: 2012-05-06 |
As iemand wind nawandel en bedrieglik lieg en sê: Ek sal vir jou profeteer by wyn en sterk drank--dan sou hy vir hierdie volk 'n profeet wees!
|
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
|
Last Update: 2012-05-06 |
Toe sê Petrus: Ananías, waarom het die Satan jou hart vervul om vir die Heilige Gees te lieg en van die prys van die grond agter te hou?
|
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
|
Last Update: 2012-05-06 |
En in dié dag sal elkeen van die profete, as hy profeteer, hom skaam oor sy gesig; en hulle sal die harige mantel nie aantrek om te lieg nie.
|
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
|
Last Update: 2012-05-06 |
sê hy: Sulke tyd oor 'n jaar sal jy 'n seun omhels. En sy antwoord: Ag nee, my heer, man van God, moenie vir u dienares lieg nie!
|
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.
|
Last Update: 2012-05-06 |
God is geen man dat Hy sou lieg nie; of 'n mensekind dat dit Hom sou berou nie. Sou Hy iets sê en dit nie doen nie, of spreek en dit nie waar maak nie?
|
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?
|
Last Update: 2012-05-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: bedrieglik (Afrikaans - English)
Users are now asking for help: gepepen (Dutch>French) | loaders (English>Afrikaans) | crowd (English>Afrikaans) | no comments (English>Russian) | omsat (Danish>English) | mission statement (English>Afrikaans) | kostenplaatje (Dutch>French) | unternehmensgruppe (English>Estonian) | overeenstemmingsbeoordelingsprocedure (Dutch>German) | 140g/m (English>Spanish) | urinary tract infection (English>Afrikaans) | apbalvojumus (Latvian>English) | gentillis (Latin>French) | zwarte komijn (Dutch>English) | montesquieu (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语