Results for neergebuig translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

neergebuig

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

daarop het abraham hom voor die volk van die land neergebuig

English

and abraham bowed down himself before the people of the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het geglo toe ek gespreek het: ek is diep neergebuig.

English

i believed, therefore have i spoken: i was greatly afflicted:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want ons siel is in die stof neergebuig; ons buik kleef aan die aarde.

English

arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die slavinne het nader gekom, hulle en hulle kinders, en hul neergebuig.

English

then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so moet dan die mens neergebuig en die man verneder word; en u moet hulle dit nie vergewe nie.

English

and the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dié het die volk na die offers van hulle gode uitgenooi; en die volk het geëet en hulle neergebuig voor hulle gode.

English

and they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal die hoogheid van die mense neergebuig en die trotsheid van die manne verneder word; en die here alleen sal in dié dag verhewe wees.

English

and the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the lord alone shall be exalted in that day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hoë oë van die mense sal verneder word, en die hoogheid van die manne neergebuig word; en die here alleen sal in dié dag verhewe wees.

English

the lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the lord alone shall be exalted in that day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en agab het opgetrek om te eet en te drink; maar elía het op die top van die karmel geklim en hom op die grond neergebuig en sy aangesig tussen sy knieë gesteek.

English

so ahab went up to eat and to drink. and elijah went up to the top of carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het die hoogtes weer gebou wat sy vader jehiskía afgebreek het, en altare opgerig vir die baäls en heilige boomstamme gemaak en hom neergebuig voor die hele leër van die hemel en hulle gedien;

English

for he built again the high places which hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het my in aanbidding neergebuig voor die here en die here geloof, die god van abraham, my heer, wat my op die regte weg gelei het om die dogter van my heer se broer vir sy seun te gaan haal.

English

and i bowed down my head, and worshipped the lord, and blessed the lord god of my master abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en koning salomo het gestuur, en hulle het hom van die altaar afgebring, en hy het ingekom en hom voor koning salomo neergebuig. en salomo het vir hom gesê: gaan na jou huis.

English

so king solomon sent, and they brought him down from the altar. and he came and bowed himself to king solomon: and solomon said unto him, go to thine house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet jy vir hulle sê: omdat julle vaders my verlaat het, spreek die here, en agter ander gode aan geloop en hulle gedien en hul daarvoor neergebuig het, maar my verlaat het en my wet nie gehou het nie,

English

then shalt thou say unto them, because your fathers have forsaken me, saith the lord, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het hy nog 'n ander droom gehad en dit aan sy broers vertel en gesê: kyk, ek het nog 'n droom gehad--die son en die maan en elf sterre het hulle voor my neergebuig.

English

and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,190,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK