Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ongesuurde brode
unleavened bread
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die fees van die ongesuurde brode, wat pasga genoem word, was naby.
now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
julle mag niks eet met suurdeeg in nie. in al julle woonplekke moet julle ongesuurde brode eet.
ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en op die vyftiende dag van hierdie maand is dit fees; sewe dae lank moet ongesuurde brode geëet word.
and in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en een ronde brood en een oliebroodkoek en een platkoek uit die mandjie met ongesuurde koeke wat voor die aangesig van die here is.
and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the lord:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ongesuurde brood en ongesuurde koeke met olie gemeng en ongesuurde platkoeke met olie bestryk. van fyn koringmeel moet jy dit maak.
and unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ná die dae van die ongesuurde brode het ons van filíppi uitgeseil en binne vyf dae by hulle in troas gekom waar ons sewe dae deurgebring het.
and we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to troas in five days; where we abode seven days.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en op die vyftiende dag van hierdie maand is die fees van die ongesuurde brode van die here; sewe dae lank moet julle ongesuurde brode eet.
and on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the lord: seven days ye must eat unleavened bread.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle moet die vleis in dieselfde nag eet, oor die vuur gebraai; saam met ongesuurde brode moet hulle dit met bitter kruie eet.
and they shall eat the meat that same night, roasted with fire, with unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
Last Update: 2015-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en die pasga en die fees van die ongesuurde brode sou oor twee dae wees; en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom met lis gevange kon neem en doodmaak.
after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n mandjie ongesuurde koeke van fynmeel, koeke met olie gemeng en ongesuurde platkoeke met olie bestryk, en die spysoffer en die drankoffers wat daarby behoort.
and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verder moet die priester die gekookte blad van die ram afneem en een ongesuurde koek uit die mandjie en een ongesuurde platkoek; en hy moet hulle op die hande van die nasireër sit nadat dié sy gewyde hare afgeskeer het.
and the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the nazarite, after the hair of his separation is shaven:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in die eerste maand, op die veertiende dag van die maand, in die aand, moet julle ongesuurde brode eet, tot op die een en twintigste dag van die maand, in die aand.
in the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fees van die ongesuurde brode moet jy hou; sewe dae lank moet jy ongesuurde brode eet soos ek jou beveel het, op die bepaalde tyd in die maand abib; want in die maand abib het jy uit egipte uitgetrek.
the feast of unleavened bread shalt thou keep. seven days thou shalt eat unleavened bread, as i commanded thee, in the time of the month abib: for in the month abib thou camest out from egypt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop moes hulle na die eis van elke dag offer volgens die gebod van moses, op die sabbatte en op die nuwemane en op die feestye, drie maal in die jaar--op die fees van die ongesuurde brode en op die fees van die weke en op die huttefees.
even after a certain rate every day, offering according to the commandment of moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fees van die ongesuurde brode moet jy hou: sewe dae lank moet jy ongesuurde brode eet soos ek jou beveel het, op die bepaalde tyd in die maand abib, want daarin het jy uit egipte uitgetrek--maar hulle mag nie met leë hande voor my aangesig verskyn nie;
thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as i commanded thee, in the time appointed of the month abib; for in it thou camest out from egypt: and none shall appear before me empty:)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: