You searched for: poems in afrikaans for kids [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Last Update: 2014-08-10
Last Update: 2014-08-19
Last Update: 2014-08-07
Laurie: So, what are your plans for this weekend?
Christie: I don’t know. Do you want to get together or something?
Sarah: How about going to see a movie? Cinemax 26 on Carson Boulevard is showing Enchanted.
Laurie: That sounds like a good idea. Maybe we should go out to eat beforehand.
Sarah: It is fine with me. Where do you want to meet?
Christie: Let’s meet at Summer Pizza House. I have not gone there for a long time.
Laurie: Good idea again. I heard they just came up with a new pizza. It should be good because Summer Pizza House always has the best pizza in town.
Sarah: When should we meet?
Christie: Well, the movie is shown at 2:00PM, 4:00PM, 6:00PM and 8:00PM.
Laurie: Why don’t we go to the 2:00PM show? We can meet at Summer Pizza House at noon. That will give us plenty of time to enjoy our pizza.
Sarah: My cousin Karen is in town. Can I bring her along? I hate to leave her home alone.
Christie: Karen is in town? Yes, bring her along. Laurie, you remember Karen? We met her at Sara’s high school graduation party two years ago.
Laurie: I do not quite remember her. What does she look like?
Sarah: She has blond hair, she is kind of slender, and she is about your height.
Laurie: She wears eyeglasses, right?
Sarah: Yes, and she was playing the piano off and on during the party.
Laurie: I remember her now. Yes, do bring her along Sara. She is such a nice person, and funny too.
Sarah: She will be happy to meet both of you again.
Christie: What is she doing these days?
Sarah: She graduated last June, and she will start her teaching career next week when the new school term begins.
Laurie: What grade is she going to teach?
Sarah: She will teach kindergarten. She loves working with kids, and she always has such a good rapport with them.
Christie: Kindergarten? She must be a very patient person. I always think kindergarten is the most difficult class to teach. Most of the kids have never been to school, and they have never been away from mommy for long.
Sarah: I think Karen will do fine. She knows how to handle young children.
Laurie: I think the first few weeks will be tough. However, once the routine is set, it should not be too difficult to teach kindergarten.
Christie: You are right. The kids might even look forward to going to school since they have so many friends to play with.
Sarah: There are so many new things for them to do at school too. They do a lot of crafts in kindergarten. I am always amazed by the things kindergarten teachers do.
Laurie: Yes, I have seen my niece come home with so many neat stuff.
Christie: Maybe we can ask Karen to show us some of the things that we can do for this Halloween.
Laurie: Maybe we can stop by the craft store after the movie. What do you think, Sara?
Sarah: I will talk to her. I think she will like that. It will help her with school projects when Halloween comes.
Christie: Michael’s is a good store for crafts. It always carries a variety of things, and you can find almost anything there.
Laurie: There is a Michaels store not far away from Cinemax 26. I believe it is just around the corner, on Pioneer Avenue. We can even walk over there.
Sarah: So, we plan to meet for pizza at noon, go to the movies at two, and shop at Michael’s afterward. Right?
Laurie and Christie: Yes.
Last Update: 2014-08-18
Search human translated sentences
Help rating similar searches: enchanted (Afrikaans - English) | beforehand (Afrikaans - English) | graduation (Afrikaans - English) | eyeglasses (Afrikaans - English) | kindergarten (Afrikaans - English)
Users are now asking for help: endobrônquico (Portuguese>English) | at this free event (English>Welsh) | cognizable (English>Tagalog) | senape (Italian>English) | ganapan ng pandiwa (Tagalog>English) | diyalogo sa india (English>Tagalog) | umthandazo (Xhosa>Swahili) | magagandang tanawin sa africa (Tagalog>English) | which city from belong you (English>Tamil) | zoophilia (English>Portuguese) | gambar kontol artis (Indonesian>English) | betekenis van milje (Afrikaans>English) | tajam bicara (English>Malay) | ducenda (Latin>Spanish) | underlying (English>Tagalog)