Results for sagte weefsel besering van die ... translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

sagte weefsel besering van die regter bobeen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

sagte weefsel besering van die knie

English

soft tissue injury of the knee

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in die woord van waarheid, in die krag van god, deur die wapens van die geregtigheid in die regter-- en linkerhand;

English

by the word of truth, by the power of god, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

by die feestelike vergadering en die gemeente van eersgeborenes wat in die hemele opgeskrywe is, en by god, die regter van almal, en by die geeste van die volmaakte regverdiges,

English

to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to god the judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gebruik die linker-muisknoppie om op 'n area van die kaart in te zoem en kies 'n tydsone. gebruik die regter-muisknoppie om uit te zoem.

English

use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone. use the right mouse button to zoom out.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

laat dit ver van u wees om so iets te doen: om die regverdige saam met die goddelose om te bring, sodat die regverdige gelyk is met die goddelose. laat dit ver van u wees! sal die regter van die ganse aarde geen reg doen nie?

English

that be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: shall not the judge of all the earth do right?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,131,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK