MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: teenwoordige tyd    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

teenwoordige tyd

present time

Last Update: 2014-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Hy het die maan gemaak vir die vaste tye; die son ken sy tyd om onder te gaan.
Psalms 104.19

He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
Psalms 104.19

Last Update: 2014-03-18
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En Ek het haar tyd gegee om haar van haar hoerery te bekeer, en sy het haar nie bekeer nie.
Revelation 2.21

And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Revelation 2.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

en leer ons om die goddeloosheid en wêreldse begeerlikhede te verloën, ingetoë en regverdig en vroom in die teenwoordige wêreld te lewe,
Titus 2.12

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
Titus 2.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Beveel die rykes in die teenwoordige wêreld om nie hoogmoedig te wees nie en ook nie hulle hoop te stel op die onsekerheid van die rykdom nie, maar op die lewende God wat ons alles ryklik verleen om te geniet;
1 Timothy 6.17

Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
1 Timothy 6.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En die tyd dat sy moeder moes word, is vir Elisabet vervul, en sy het 'n seun gebaar.
Luke 1.57

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Luke 1.57

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Want kyk, in dié dae en in dié tyd wanneer Ek die lot van Juda en Jerusalem verander,
Joel 3.1

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Joel 3.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Want dit is die woord van die belofte: Omtrent hierdie tyd sal Ek kom, en Sara sal 'n seun hê.
Romans 9.9

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
Romans 9.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Want ek reken dat die lyding van die teenwoordige tyd nie opweeg teen die heerlikheid wat aan ons geopenbaar sal word nie.
Romans 8.18

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Romans 8.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Die HERE het gesê: Waarlik, Ek bevry jou ten goede; waarlik, Ek maak dat die vyand jou ootmoedig smeek in tyd van onheil en in tyd van benoudheid.
Jeremiah 15.11

The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
Jeremiah 15.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Die kleinste sal 'n geslag word en die geringste 'n magtige nasie. Ek, die HERE, sal dit op die regte tyd gou laat kom.
Isaiah 60.22

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
Isaiah 60.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En jou voedsel wat jy moet eet, sal in gewig wees twintig sikkels elke dag; van tyd tot tyd moet jy dit eet.
Ezekial 4.10

And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Ezekial 4.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In dié dae en in dié tyd sal Ek vir Dawid 'n Spruit van geregtigheid laat uitspruit, en Hy sal reg en geregtigheid doen in die land.
Jeremiah 33.15

In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Jeremiah 33.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maar Ek ken hulle werke en hulle gedagtes; die tyd kom dat Ek al die nasies en tonge versamel; en hulle sal kom en my heerlikheid sien.
Isaiah 66.18

For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
Isaiah 66.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Slaan dood al sy jong stiere, laat hulle afgaan om geslag te word. Wee hulle, want hulle dag het gekom, die tyd van hulle besoeking.
Jeremiah 50.27

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Jeremiah 50.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vlug, draai om, skuil diep weg, o inwoners van Dedan! Want Ek het die ondergang van Esau oor hom gebring, die tyd dat Ek oor hom besoeking doen.
Jeremiah 49.8

Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Jeremiah 49.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

en gesê: Die tyd is vervul en die koninkryk van God het naby gekom; bekeer julle en glo die evangelie.
Mark 1.15

And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
Mark 1.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

'n Man het blydskap in die regte antwoord van sy mond, en hoe goed is 'n woord op sy tyd!
Proverbs 15.23

A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
Proverbs 15.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Daarom sal elke vrome U aanbid in 'n tyd as U te vinde is; ja, by 'n oorstroming van groot waters sal hulle nie aan hom raak nie.
Psalms 32.6

For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Psalms 32.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ek het in my hart gesê: Gód sal die regverdige en die goddelose oordeel, want dáár is 'n tyd vir elke saak en vir elke werk.
Ecclesiastes 3.17

I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
Ecclesiastes 3.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation