Results for wortel van boom translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

wortel van boom

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

meervoud van boom

English

plurality of tree

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

negatiewe wortel van nul is ongedefinieerd

English

negative root of zero is undefined

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

opstel-die geld wortel van alle kwaad

English

essay-the money the root of all evil

Last Update: 2015-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

opstel-sterf geld wortel van alle kwaad

English

opstel-die geld wortel van alle kwaad

Last Update: 2016-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gee die korrekte vorm van boom

English

give the correct shape of tree

Last Update: 2018-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

n-de wortel van negatiewe getal is ongedefinieerd vir ewe n

English

nth root of negative number is undefined for even n

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

geen mens kan deur goddeloosheid bestaan nie, maar die wortel van die regverdiges wankel nie.

English

a man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in al die ander getalle is die laaste drie syfers die wortel van die eerste twee syfers.

English

in all the other numbers the last three digits are the square of the first two digits.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar die byl lê ook al teen die wortel van die bome. elke boom dan wat geen goeie vrugte dra nie, word uitgekap en in die vuur gegooi.

English

and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die goddelose begeer die vangs van verkeerde dinge, maar die wortel van die regverdiges lewer vrugte op.

English

the wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as julle sê: hoe sal ons hom vervolg, aangesien die wortel van die saak in hom gevind is! --

English

but ye should say, why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en pas op dat niemand in die genade van god veragter nie; dat geen wortel van bitterheid opskiet en onrus verwek en baie hierdeur besoedel word nie.

English

looking diligently lest any man fail of the grace of god; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en jesaja sê ook: die wortel van isai sal daar wees, en hy wat opstaan om oor die nasies te heers, op hom sal die nasies hoop.

English

and again, esaias saith, there shall be a root of jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles; in him shall the gentiles trust.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en in dié dag sal die nasies vra na die wortel van isai, wat daar staan as 'n banier van die volke, en sy rusplek sal heerlik wees.

English

and in that day there shall be a root of jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the gentiles seek: and his rest shall be glorious.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

want die geldgierigheid is 'n wortel van alle euwels; en omdat sommige dit begeer, het hulle afgedwaal van die geloof en hulleself met baie smarte deurboor.

English

for the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe sê een van die ouderlinge vir my: moenie ween nie; kyk, die leeu wat uit die stam van juda is, die wortel van dawid, het oorwin om die boek oop te maak en sy sewe seëls te breek.

English

and one of the elders saith unto me, weep not: behold, the lion of the tribe of juda, the root of david, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wees nie bly, o ganse land van die filistyne, dat die roede verbreek is wat jou geslaan het nie; want uit die wortel van die slang sal 'n basilisk voortkom, en sy vrug sal 'n vlieënde draak wees.

English

rejoice not thou, whole palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gebruik: apt-ftparchive [keuses] bevel bevele: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive genereer indekslêers vir debian argiewe. dit ondersteun vele style van generering van volledig outomatiseer tot funksionele vervangings vir dpkg-scanpackages en dpkg-scansources apt-ftparchive genereer pakket lêers uit ʼn boom van .debs. die pakket leer bevat die inhoud van al die beheer velde vanaf elke pakket asook die md5 huts en lêergrootte. ʼn oorskryf lêer word ondersteun om die waarde van prioriteit en afdeling af te dwing. soortgelyk genereer apt-ftparchive bronne lêers uit ʼn boom van dsc’s. die --source-override keuse kan gebruik word om ʼn src oorskryf lêer te spesifiseer die 'packages' en 'sources' bevel moet in die wortel van die boom gehardloop word. binarypath moet wys na die basis van die rekursiewe soektog en die oorskryf lêer moet oorskryf vlae bevat. pathprefix word toegevoeg tot die lêernaam velde indien teenwoordig. gebruiksvoorbeeld uit die debian-argief: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages keuses: -h hierdie hulp teks --md5 beheer md5 generering -s=? bron oorskryf lêer -q stil -d=? kies die vrywillige caheringsdatabasis --no-delink stel ontkoppeling ontfoutingsmodus in staat --contents beheer inhoudslêer generering -c=? lees hierdie konfigurasie lêer -o=? stel ʼn arbitrêre konfigurasie keuse

English

usage: apt-ftparchive [options] command commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive generates index files for debian archives. it supports many styles of generation from fully automated to functional replacements for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources apt-ftparchive generates package files from a tree of .debs. the package file contains the contents of all the control fields from each package as well as the md5 hash and filesize. an override file is supported to force the value of priority and section. similarly apt-ftparchive generates sources files from a tree of .dscs. the --source-override option can be used to specify a src override file the 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the tree. binarypath should point to the base of the recursive search and override file should contain the override flags. pathprefix is appended to the filename fields if present. example usage from the debian archive: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages options: -h this help text --md5 control md5 generation -s=? source override file -q quiet -d=? select the optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents control contents file generation -c=? read this configuration file -o=? set an arbitrary configuration option

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,978,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK