Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want god het ons nie tot onreinheid geroep nie, maar tot heiligmaking.
car dieu ne nous a pas appelés à l`impureté, mais à la sanctification.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jaag die vrede na met almal, en die heiligmaking waarsonder niemand die here sal sien nie;
recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar deur hom is julle in christus jesus, wat vir ons geword het wysheid uit god en geregtigheid en heiligmaking en verlossing.
or, c`est par lui que vous êtes en jésus christ, lequel, de par dieu, a été fait pour nous sagesse, justice et sanctification et rédemption,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nou dat julle vrygemaak is van die sonde en diensbaar geword het aan god, het julle jul vrug tot heiligmaking en uiteindelik die ewige lewe.
mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ons moet god altyd oor julle dank, broeders wat deur die here bemin word, dat god julle van die begin af verkies het tot saligheid in heiligmaking van die gees en geloof in die waarheid,
pour nous, frères bien-aimés du seigneur, nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à dieu, parce que dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut, par la sanctification de l`esprit et par la foi en la vérité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek spreek menslikerwys ter wille van die swakheid van julle vlees; want net soos julle jul lede diensbaar gestel het aan die onreinheid en wetteloosheid om wetteloos te wees, so moet julle nou jul lede diensbaar stel aan die geregtigheid tot heiligmaking.
je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair. -de même donc que vous avez livré vos membres comme esclaves à l`impureté et à l`iniquité, pour arriver à l`iniquité, ainsi maintenant livrez vos membres comme esclaves à la justice, pour arriver à la sainteté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uitverkore volgens die voorkennis van god die vader, in die heiligmaking van die gees, tot gehoorsaamheid en besprenkeling met die bloed van jesus christus: mag genade en vrede vir julle vermenigvuldig word!
et qui sont élus selon la prescience de dieu le père, par la sanctification de l`esprit, afin qu`ils deviennent obéissants, et qu`ils participent à l`aspersion du sang de jésus christ: que la grâce et la paix vous soient multipliées!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: