Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het u vleeslike oë? of sien u soos 'n mens sien?
as-tu des yeux de chair, vois-tu comme voit un homme?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jy mag geen vleeslike gemeenskap met jou naaste se vrou hê om jou met haar te verontreinig nie.
tu n`auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want die wat vleeslik is, bedink vleeslike dinge, maar die wat geestelik is, geestelike dinge.
ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s`affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l`esprit s`affectionnent aux choses de l`esprit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
een wat dit geword het nie kragtens die wet van 'n vleeslike gebod nie, maar uit die krag van die onvernietigbare lewe.
institué, non d`après la loi d`une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d`une vie impérissable;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geliefdes, ek vermaan julle as bywoners en vreemdelinge om julle te onthou van vleeslike begeertes wat stryd voer teen die siel;
bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en wat die vrou aangaan met wie 'n man vleeslike gemeenskap het altwee moet 'n bad neem en sal tot die aand toe onrein wees.
si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront l`un et l`autre, et seront impurs jusqu`au soir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as 'n man vleeslike gemeenskap het met 'n dier, moet hy sekerlik gedood word, en die dier moet julle doodslaan.
si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat niemand julle van jul prys beroof nie, al sou hy behae hê in nederigheid en verering van die engele en indring in wat hy nie gesien het nie, en sonder oorsaak opgeblase wees deur sy vleeslike gesindheid,
qu`aucun homme, sous une apparence d`humilité et par un culte des anges, ne vous ravisse à son gré le prix de la course, tandis qu`il s`abandonne à ses visions et qu`il est enflé d`un vain orgueil par ses pensées charnelles,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by hom is 'n vleeslike arm, maar by ons is die here onse god om ons te help en ons oorloë te voer! en die manskappe het gesteun op die woorde van jehiskía, die koning van juda.
avec lui est un bras de chair, et avec nous l`Éternel, notre dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous. le peuple eut confiance dans les paroles d`Ézéchias, roi de juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n man met haar vleeslike gemeenskap het, maar dit vir die oë van haar man verborge bly en sy nie uitgevind is nie--hoewel sy haar verontreinig het--terwyl daar geen getuie teen haar is en sy nie betrap is nie;
si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari; si elle s`est souillée en secret, sans qu`il y ait de témoin contre elle, et sans qu`elle ait été prise sur le fait; -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: