Results for dodebesweerders translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

dodebesweerders

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

ook sy seun deur die vuur laat deurgaan en met goëlery en verklarings van voortekens omgegaan en dodebesweerders en waarsêers aangestel; hy het baie gedoen wat verkeerd was in die oë van die here om hom te terg.

German

und ließ seinen sohn durchs feuer gehen und achtete auf vogelgeschrei und zeichen und hielt wahrsager und zeichendeuter und tat des viel, das dem herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en samuel het gesterwe, en hulle het oor hom gerouklaag, die hele israel, en hom begrawe in rama, naamlik in sy stad. en saul het die dodebesweerders en die waarsêers uit die land verwyder.

German

samuel aber war gestorben, und ganz israel hatte leid um ihn getragen und ihn begraben in seiner stadt in rama. und saul hatte aus dem lande vertrieben die wahrsager und zeichendeuter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ook het hy self sy seuns deur die vuur laat deurgaan in die dal van die seun van hinnom en met goëlery en verklaring van voortekens en towery omgegaan en dodebesweerders en waarsêers aangestel; hy het baie gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, om hom te terg.

German

und er ließ seine söhne durchs feuer gehen im tal des sohnes hinnoms und wählte tage und achtete auf vogelgeschrei und zauberte und stiftete wahrsager und zeichendeuter und tat viel, was dem herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die vrou sê vir hom: jy weet tog self wat saul gedoen het; hoe hy die dodebesweerders en waarsêers uit die land uitgeroei het. waarom stel jy dan 'n val vir my op om my dood te maak?

German

das weib sprach zu ihm: siehe, du weißt wohl, was saul getan hat, wie er die wahrsager und zeichendeuter ausgerottet hat vom lande; warum willst du denn meine seele ins netz führen, daß ich getötet werde?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,850,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK