Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en is deur god genoem 'n hoëpriester volgens die orde van melgisédek;
genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en nog baie duideliker is dit as daar 'n ander priester opstaan na die ewebeeld van melgisédek,
und es ist noch viel klarer, so nach der weise melchisedeks ein andrer priester aufkommt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soos hy ook op 'n ander plek sê: u is priester vir ewig volgens die orde van melgisédek.
wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die here het gesweer, en dit sal hom nie berou nie: u is priester vir ewig volgens die orde van melgisédek.
der herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "du ist ein priester ewiglich nach der weise melchisedeks."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
waar jesus as voorloper vir ons ingegaan het, hy wat volgens die orde van melgisédek 'n hoëpriester geword het vir ewig.
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en melgisédek, die koning van salem, wat 'n priester van god, die allerhoogste, was, het brood en wyn gebring
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hy met eedswering deur die een wat aan hom gesê het: die here het gesweer en dit sal hom nie berou nie: u is priester vir ewig volgens die orde van melgisédek--
dieser aber mit dem eid, durch den, der zu ihm spricht: "der herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
want hierdie melgisédek was koning van salem, priester van god, die allerhoogste, wat vir abraham tegemoetgegaan het by sy terugkeer toe hy die konings verslaan het, en hom geseën het;
dieser melchisedek aber war ein könig von salem, ein priester gottes, des allerhöchsten, der abraham entgegenging, da er von der könige schlacht wiederkam, und segnete ihn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as daar dan volkomenheid deur die levitiese priesterskap was--want met die oog daarop het die volk die wet ontvang--waarom was dit nog nodig dat 'n ander priester moes opstaan volgens die orde van melgisédek en dat hy dit nie volgens die orde van aäron genoem word nie?
ist nun die vollkommenheit durch das levitische priestertum geschehen (denn unter demselben hat das volk das gesetz empfangen), was ist denn weiter not zu sagen, daß ein anderer priester aufkommen solle nach der ordnung melchisedeks und nicht nach der ordnung aarons?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: