Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulle is tog u volk en u erfdeel wat u deur u grote krag en u uitgestrekte arm uitgelei het.
denn sie sind dein volk und dein erbteil, das du mit deinen großen kräften und mit deinem ausgerecktem arm hast ausgeführt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
met 'n sterk hand en met 'n uitgestrekte arm, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
durch mächtige hand und ausgerecktem arm, denn seine güte währet ewiglich;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en josua het sy hand met die uitgestrekte spies nie teruggetrek voordat hy al die inwoners van ai met die banvloek getref het nie.
josua aber zog nicht wieder zurück seine hand, mit der er die lanze ausgereckt hatte, bis daß verbannt wurden alle einwohner ais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want hulle sal hoor van u grote naam en u sterke hand en u uitgestrekte arm--as hy kom en bid na hierdie huis toe,
(denn sie werden hören von deinem großen namen und von deiner mächtigen hand und von deinem ausgereckten arm), und kommt, daß er bete vor diesem hause:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die here wat julle uit egipteland laat optrek het met groot krag en met 'n uitgestrekte arm, hom moet julle vrees en voor hom buig en aan hom offer.
sondern den herrn, der euch aus Ägyptenland geführt hat mit großer kraft und ausgerecktem arm, den fürchtet, den betet an, und dem opfert;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ag, here here, kyk, u het die hemel en die aarde gemaak deur u grote krag en deur u uitgestrekte arm; geen ding is vir u te wonderbaar nie.
ach herr herr, siehe, du hast himmel und erde gemacht durch deine große kraft und durch deinen ausgestreckten arm, und ist kein ding vor dir unmöglich;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek self sal teen julle oorlog voer met 'n uitgestrekte hand en 'n sterke arm, ja, in toorn en in grimmigheid en in groot gramskap.
und ich will wider euch streiten mit ausgereckter hand, mit starkem arm, mit zorn, grimm und großer ungnade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die groot versoekinge wat jou oë gesien het, en die tekens en die wonders en die sterke hand en die uitgestrekte arm waardeur die here jou god jou uitgelei het; so sal die here jou god aan al die volke doen vir wie jy bevrees is.
durch große versuchungen, die du mit augen gesehen hast, und durch zeichen und wunder, durch mächtige hand und ausgereckten arm, womit dich der herr, dein gott, ausführte. also wird der herr, dein gott, allen völkern tun, vor denen du dich fürchtest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, sê aan die kinders van israel: ek is die here, en ek sal julle onder die harde arbeid van die egiptenaars uitlei en julle red uit hulle slawerny, en ek sal julle verlos deur 'n uitgestrekte arm en deur groot strafgerigte;
auch habe ich gehört die wehklage der kinder israel, welche die Ägypter mit frönen beschweren, und habe an meinen bund gedacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: