Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die uitlander mag jy aanmaan; maar wat jy by jou broer het, moet jou hand kwytskeld.
von einem fremden magst du es einmahnen; aber dem, der dein bruder ist, sollst du es erlassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat vreemdes hulle nie versadig met jou vermoë en jou moeitevolle arbeid in die huis van 'n uitlander kom nie
daß sich nicht fremde von deinem vermögen sättigen und deine arbeit nicht sei in eines andern haus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ook na die uitlander wat nie van u volk israel is nie, en uit 'n ver land ter wille van u naam kom--
wenn auch ein fremder, der nicht von deinem volk israel ist, kommt aus fernem lande um deines namens willen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die uitlander mag jy rente oplê, maar jou broer mag jy geen rente oplê nie, sodat die here jou god jou kan seën in alles waar jy jou hand aan slaan in die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.
23:21 von den fremden magst du zinsen nehmen, aber nicht von deinem bruder, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allem, was du vornimmst in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ook na die uitlander wat nie uit u volk israel is nie en uit 'n ver land kom om u grote naam en u sterke hand en u uitgestrekte arm ontwil, as hulle kom en na hierdie huis toe bid,
wenn auch ein fremder, der nicht von deinem volk israel ist, kommt aus fernen landen um deines großen namens und deiner mächtigen hand und deines ausgereckten armes willen und betet vor diesem hause:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan moet jy sekerlik 'n koning oor jou aanstel wat die here jou god sal verkies; uit die midde van jou broers moet jy 'n koning oor jou aanstel; jy mag geen uitlander, wat jou broer nie is nie, oor jou aanstel nie.
so sollst du den zum könig über dich setzen, den der herr, dein gott, erwählen wird. du sollst aber aus deinen brüdern einen zum könig über dich setzen. du darfst nicht irgend einen fremdem, der nicht dein bruder ist, über dich setzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: