From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar...
Αλλά...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
voel maar
Νιώσε.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar ek...
Ενώ αντιθέτως εγώ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar dan?
Αλλά τι σημασία θα είχε;
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- maar wat?
- Αλλά τι;
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
voel maar, ben
Νιώσε με, Μπεν.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar wat kry?
Τι όμως;
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- maar, maar wie...
- Ποιος όμως..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar ek is hier
Μα, αλίμονο. Είμαι ακόμη εδώ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hy laat maar gaan...
Παραδίδεται.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pas maar op, lois.
Πρόσεχε, Λόις.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kyk maar raak nie.
Κοιτάς, δεν αγγίζεις.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-reg? -maar natuurlik
- Το ξέρεις αυτό;
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar dankie kyk eers
- Ευχαριστώ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dis maar atmosfeer skep.
- Έλα τώρα, είναι το περιβάλλον. - Ναι, σίγουρα.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die vraag bly:
Ωστόσο, υπάρχει ένα ερώτημα που περνά από το μυαλό του καθενός.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, maar die enigste...
Ναι, αλλά όλα i. ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dis nie moontlik nie.
Μα, δεν είναι κακό.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dankie, maar nee dankie.
Ευχαριστώ αλλά όχι.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- maar, gilles... - gilles!
- Μα, Ζιλ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: