Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulle het almal hulle leërs verenig in die laagte siddim, dit is die soutsee.
כל אלה חברו אל עמק השדים הוא ים המלח׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die leërs in die hemel het hom gevolg op wit perde, bekleed met wit en rein fyn linne.
וצבאות השמים יצאים אחריו על סוסים לבנים מלבשים בגדי בוץ לבן וטהור׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die getal van die leërs van perderuiters was twee maal tien duisend maal tien duisend; en ek het hulle getal gehoor.
ויהי מספר צבאות הפרשים שתי רבוא רבבות ואני שמעתי מספרם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs wat in die veld was, het na gedálja gekom in mispa
ויוחנן בן קרח וכל שרי החילים אשר בשדה באו אל גדליהו המצפתה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en almal wat rondom hom is, sy hulp, en al sy leërs sal ek na al die windstreke verstrooi en die swaard agter hulle uittrek.
וכל אשר סביבתיו עזרה וכל אגפיו אזרה לכל רוח וחרב אריק אחריהם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het die dier en die konings van die aarde en hulle leërs versameld gesien, om oorlog te voer teen hom wat op die perd sit, en teen sy leër.
וארא את החיה ומלכי הארץ ואגפיהם נקהלים לעשות מלחמה עם הרכב על הסוס ובצבאו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het jóhanan, die seun van karéag, geroep en al die owerstes van die leërs wat by hom was, en die hele volk, klein en groot,
ויקרא אל יוחנן בן קרח ואל כל שרי החילים אשר אתו ולכל העם למקטן ועד גדול׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die hele volk wat by ismael was, jóhanan, die seun van karéag, sien en al die owerstes van die leërs saam met hom, was hulle bly;
ויהי כראות כל העם אשר את ישמעאל את יוחנן בן קרח ואת כל שרי החילים אשר אתו וישמחו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal met hom in die gereg gaan deur pes en deur bloed; en oorstromende stortreën en haelstene, vuur en swawel op hom laat reën en op sy leërs en op baie volke wat saam met hom is.
ונשפטתי אתו בדבר ובדם וגשם שוטף ואבני אלגביש אש וגפרית אמטיר עליו ועל אגפיו ועל עמים רבים אשר אתו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal jy optrek soos 'n onweer wat aankom, jy sal wees soos 'n wolk om die land te oordek, jy en al jou leërs en baie volke saam met jou.
ועלית כשאה תבוא כענן לכסות הארץ תהיה אתה וכל אגפיך ועמים רבים אותך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: