Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want nie van harte verdruk of bedroef hy die mensekinders nie.
ia tidak dengan rela hati membiarkan kita menderita dan sedih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here kyk van die hemel af; hy sien al die mensekinders.
dari surga tuhan memandang ke bawah, dan ia melihat seluruh umat manusia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek roep na julle, manne, en my stem is tot die mensekinders.
"hai, umat manusia, kepadamu aku berseru; setiap insan di bumi, perhatikanlah himbauanku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en het gespeel op sy wêreldrond, en my verlustiginge was met die mensekinders.
aku bersenang-senang di atas bumi-nya, dan merasa bahagia di antara manusia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.
pantaslah mereka bersyukur kepada tuhan karena kasih-nya, karena karya-karya-nya yang mengagumkan bagi manusia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
u laat die mens terugkeer tot stof en sê: keer terug, o mensekinders!
engkau menyuruh manusia kembali ke asalnya, menjadi debu seperti semula
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het die taak gesien wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
aku tahu bahwa allah memberi beban yang berat kepada kita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die hemele is hemele vir die here, maar die aarde het hy aan die mensekinders gegee.
langit adalah milik tuhan saja, tetapi bumi diberikan-nya kepada manusia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gedenk van watter lewensduur ek is, tot watter nietigheid u al die mensekinders geskape het!
siapakah yang dapat hidup terus dan tidak mati? siapakah yang dapat luput dari kuburan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lamed. om aan die mensekinders sy magtige dade bekend te maak en die glansryke heerlikheid van sy koninkryk.
supaya semua orang tahu perbuatan-mu yang besar, serta kerajaan-mu yang mulia dan semarak
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die doderyk en die plek van vertering lê oop voor die here, hoeveel te meer die harte van die mensekinders!
tuhan tahu dunia orang mati dan seluk beluknya; mana mungkin pikiran manusia disembunyikan dari dia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het uit die hemel neergesien op die mensekinders, om te sien of daar iemand verstandig is, wat na god vra.
dari surga tuhan memandang umat manusia untuk mencari orang bijak yang menyembah dia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;
ketahuilah! apabila orang berbuat dosa dan mengucap penghinaan, ia dapat diampuni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u is veel skoner as die mensekinders; genade is uitgestort op u lippe; daarom het god u geseën vir ewig.
ikatkan pedangmu di pinggang, hai raja perkasa, engkau sangat agung dan semarak
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
groot van raad en magtig van daad, wie se oë oop is oor al die weë van die mensekinders om aan elkeen te gee volgens sy weë en die vrug van sy handelinge;
rencana-rencana-mu hebat, dan perbuatan-perbuatan-mu ajaib; engkau melihat segala yang dilakukan manusia, dan membalas mereka sesuai dengan perbuatan mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here is in sy heilige paleis; die troon van die here is in die hemel; sy oë sien, sy ooglede toets die mensekinders.
tuhan ada di rumah-nya yang suci, takhta-nya ada di surga. ia mengamati umat manusia dan mengetahui segala perbuatan mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.
kesimpulanku ialah: allah menguji kita untuk menunjukkan bahwa nasib kita tidak berbeda dengan nasib binatang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
aku bertekad untuk menyelidiki dan mempelajari dengan bijaksana segala yang terjadi di dunia ini. nasib yang disediakan allah bagi kita sungguh menyedihkan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en in wie se hand hy in die hele bewoonde wêreld die mensekinders, die diere van die veld en die voëls van die hemel gegee het, sodat hy u as heerser oor hulle almal aangestel het--ú is die hoof van goud.
tuanku dijadikan-nya penguasa atas bagian dunia yang berpenduduk dan atas segala burung dan binatang lainnya. tuanku sendiri adalah kepala emas pada patung itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het vir my ook silwer en goud versamel, en 'n eiendom van konings en provinsies; ek het vir my sangers en sangeresse verskaf en die genoeëns van die mensekinders: lieflinge in menigte.
kukumpulkan perak dan emas hasil upeti dari raja-raja di negeri-negeri jajahanku. biduan dan biduanita menyenangkan hatiku dengan nyanyian-nyanyian mereka. kumiliki juga selir-selir sebanyak yang kuinginkan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: