Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in enige moeitevolle arbeid is voordeel, maar praatjies is net tot gebrek.
in ogni fatica c'è un vantaggio, ma la loquacità produce solo miseria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die seën van die here--dit maak ryk, en moeitevolle arbeid voeg daar niks by nie.
la benedizione del signore arricchisce, non le aggiunge nulla la fatica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
twee is beter as een, want hulle het 'n goeie beloning vir hulle moeitevolle arbeid.
meglio essere in due che uno solo, perché due hanno un miglior compenso nella fatica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die moeitevolle arbeid van 'n mens is vir sy mond, en tog word die begeerte nie bevredig nie.
tutta la fatica dell'uomo è per la bocca e la sua brama non è mai sazia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat vreemdes hulle nie versadig met jou vermoë en jou moeitevolle arbeid in die huis van 'n uitlander kom nie
perché non si sazino dei tuoi beni gli estranei, non finiscano le tue fatiche in casa di un forestier
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ook--dat elke mens eet en drink en die goeie geniet by al sy moeitevolle arbeid; dit is 'n gawe van god.
ma che un uomo mangi, beva e goda del suo lavoro è un dono di dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hom noag genoem, want hy het gesê: dit is hy wat ons sal troos oor ons werk en oor die moeitevolle arbeid van ons hande wat voortkom uit die aarde wat die here vervloek het.
e lo chiamò noè, dicendo: «costui ci consolerà del nostro lavoro e della fatica delle nostre mani, a causa del suolo che il signore ha maledetto»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is nie 'n goed wat in die mens kleef dat hy eet en drink en sy siel die goeie laat geniet by sy moeitevolle arbeid nie. ek het gesien dat dit ook kom uit die hand van god.
non c'è di meglio per l'uomo che mangiare e bere e godersela nelle sue fatiche; ma mi sono accorto che anche questo viene dalle mani di dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek die vreugde geprys, dat daar niks beters is vir die mens onder die son nie as om te eet en te drink en hom te verheug, en dat dit hom mag begelei by sy moeitevolle arbeid gedurende die dae van sy lewe wat god hom gee onder die son.
perciò approvo l'allegria, perché l'uomo non ha altra felicità, sotto il sole, che mangiare e bere e stare allegro. sia questa la sua compagnia nelle sue fatiche, durante i giorni di vita che dio gli concede sotto il sole
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en alles wat my oë begeer het, het ek hulle nie ontsê nie; my hart het ek van geen enkele vreugde teruggehou nie, want my hart het hom verheug vanweë al my moeitevolle arbeid, en dit was my deel van al my moeitevolle arbeid.
non ho negato ai miei occhi nulla di ciò che bramavano, né ho rifiutato alcuna soddisfazione al mio cuore, che godeva d'ogni mia fatica; questa è stata la ricompensa di tutte le mie fatiche
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die god van my vader, die god van abraham en die vrees van isak, nie aan my kant was nie--ja, dan sou u my met leë hande weggestuur het. god het my ellende en die moeitevolle arbeid van my hande aangesien en verlede nag geoordeel.
se non fosse stato con me il dio di mio padre, il dio di abramo e il terrore di isacco, tu ora mi avresti licenziato a mani vuote; ma dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la scorsa notte egli ha fatto da arbitro»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: