Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- die baan is verskriklik.
- i circuiti sono terribili.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
verskriklik, hoe durf hulle?
oh, dio, e' tremendo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
verskriklik en gedug is hy, van homself gaan sy reg en hoogheid uit.
egli è feroce e terribile, da lui esce il suo diritto e la sua grandezza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mooi is u, my vriendin, soos tirsa, lieflik soos jerusalem, verskriklik soos slagordes met vaandels.
tu sei bella, amica mia, come tirza, leggiadra come gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie is dit wat daar opkom soos die dageraad, mooi soos die maan, rein soos die son, verskriklik soos slagordes met vaandels?
«chi è costei che sorge come l'aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, die dag van die here kom, verskriklik, met grimmigheid en toorngloed, om die aarde 'n woesteny te maak en sy sondaars daaruit te verdelg.
ecco, il giorno del signore arriva implacabile, con sdegno, ira e furore, per fare della terra un deserto, per sterminare i peccatori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe antwoord hy: kyk, ek sluit 'n verbond; voor jou hele volk sal ek wonders doen soos daar op die hele aarde en onder al die nasies nie geskape is nie, sodat die hele volk onder wie jy is, die werk van die here kan sien. want verskriklik is dit wat ek aan jou gaan doen.
il signore disse: «ecco io stabilisco un'alleanza: in presenza di tutto il tuo popolo io farò meraviglie, quali non furono mai compiute in nessun paese e in nessuna nazione: tutto il popolo in mezzo al quale ti trovi vedrà l'opera del signore, perché terribile è quanto io sto per fare con te
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: