Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en van julle is selfs die hare van die hoof almal getel.
またあなたがたの頭の毛までも、みな数えられている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dedan en tema en bus en almal wat die rand van hulle hare wegskeer;
デダン、テマ、ブズおよびすべて髪の毛のすみずみをそる者、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het hare gehad soos vrouehare, en hulle tande was soos dié van leeus.
また、そのかみの毛は女のかみのようであり、その歯はししの歯のようであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
handel dan na jou wysheid, en sy grys hare moet jy nie met vrede in die doderyk laat neerdaal nie.
それゆえ、あなたの知恵にしたがって事を行い、彼のしらがを安らかに陰府に下らせてはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agter hom verlig hy die pad: 'n mens sou die watervloed aansien vir grys hare.
その肉片は密接に相連なり、固く身に着いて動かすことができない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle moet hul hoof nie kaal skeer of die hare lank laat groei nie; behoorlik moet hulle hul hoofde skeer.
彼らはまた頭をそってはならない。また髪を長くのばしてはならない。その頭の髪は切らなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar selfs die hare van julle hoof is almal getel. wees dan nie bevrees nie: julle is meer werd as baie mossies.
その上、あなたがたの頭の毛までも、みな数えられている。恐れることはない。あなたがたは多くのすずめよりも、まさった者である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit was maria wat die here gesalf het met salf en sy voete afgedroog het met haar hare, wie se broer, lasarus, siek was.
このマリヤは主に香油をぬり、自分の髪の毛で、主の足をふいた女であって、病気であったのは、彼女の兄弟ラザロであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle nou hierdie een ook van my af wegneem en hom 'n ongeluk oorkom, dan sal julle my grys hare met droefenis in die doderyk laat afdaal.
もしおまえたちがこの子をもわたしから取って行って、彼が災に会えば、おまえたちは、しらがのわたしを悲しんで陰府に下らせるであろう』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het bly kyk totdat trone reggesit is en 'n oue van dae gaan sit het; sy kleed was wit soos sneeu en die hare van sy hoof soos skoon wol; sy troon was vuurvlamme, die wiele daarvan 'n brandende vuur;
わたしが見ていると、もろもろのみ座が設けられて、日の老いたる者が座しておられた。その衣は雪のように白く、頭の毛は混じりもののない羊の毛のようであった。そのみ座は火の炎であり、その車輪は燃える火であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: