Results for oorgelewer translation from Afrikaans to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Japanese

Info

Afrikaans

oorgelewer

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Japanese

Info

Afrikaans

want hy het geweet dat hulle hom uit nydigheid oorgelewer het.

Japanese

彼らがイエスを引きわたしたのは、ねたみのためであることが、ピラトにはよくわかっていたからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hy het geweet dat die owerpriesters hom uit nydigheid oorgelewer het.

Japanese

それは、祭司長たちがイエスを引きわたしたのは、ねたみのためであることが、ピラトにわかっていたからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het sy volk oorgelewer aan die swaard en toornig geword op sy erfdeel.

Japanese

神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hoe ons owerpriesters en owerstes hom oorgelewer het tot die doodstraf en hom gekruisig het.

Japanese

祭司長たちや役人たちが、死刑に処するために引き渡し、十字架につけたのです。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy sal oorgelewer word in die mag van die swaard; die deel van die jakkalse sal hulle word.

Japanese

しかし王は神にあって喜び、神によって誓う者はみな誇ることができる。偽りを言う者の口はふさがれるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

julle weet dat oor twee dae die pasga kom, dan word die seun van die mens oorgelewer om gekruisig te word.

Japanese

「あなたがたが知っているとおり、ふつかの後には過越の祭になるが、人の子は十字架につけられるために引き渡される」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die seun van die mens moet oorgelewer word in die hande van sondige mense en gekruisig word en op die derde dag opstaan.

Japanese

すなわち、人の子は必ず罪人らの手に渡され、十字架につけられ、そして三日目によみがえる、と仰せられたではないか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en my nie oorgelewer het in die hand van die vyand nie; u het my voete op vrye grond laat staan.

Japanese

主よ、わたしをあわれんでください。わたしは悩み苦しんでいます。わたしの目は憂いによって衰え、わたしの魂も、からだもまた衰えました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

bewaar hierdie woorde in julle ore; want die seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense.

Japanese

「あなたがたはこの言葉を耳におさめて置きなさい。人の子は人々の手に渡されようとしている」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek prys julle, broeders, dat julle in alles aan my dink en aan die leringe vashou soos ek dit aan julle oorgelewer het.

Japanese

あなたがたが、何かにつけわたしを覚えていて、あなたがたに伝えたとおりに言伝えを守っているので、わたしは満足に思う。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want altyd word ons wat lewe, oorgelewer in die dood om jesus wil, sodat ook die lewe van jesus in ons sterflike vlees openbaar kan word.

Japanese

わたしたち生きている者は、イエスのために絶えず死に渡されているのである。それはイエスのいのちが、わたしたちの死ぬべき肉体に現れるためである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy het vandag bewys dat jy goed aan my gedoen het; dat naamlik die here my in jou hand oorgelewer het, maar jy het my nie gedood nie.

Japanese

人は敵に会ったとき、敵を無事に去らせるでしょうか。あなたが、きょう、わたしにした事のゆえに、どうぞ主があなたに良い報いを与えられるように。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

pilatus antwoord: is ek dan 'n jood? u volk en die owerpriesters het u aan my oorgelewer. wat het u gedoen?

Japanese

ピラトは答えた、「わたしはユダヤ人なのか。あなたの同族や祭司長たちが、あなたをわたしに引き渡したのだ。あなたは、いったい、何をしたのか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die god van abraham en isak en jakob, die god van ons vaders, het sy kind jesus verheerlik, hom wat julle oorgelewer en voor pilatus verloën het toe hy besluit het om hom los te laat.

Japanese

アブラハム、イサク、ヤコブの神、わたしたちの先祖の神は、その僕イエスに栄光を賜わったのであるが、あなたがたは、このイエスを引き渡し、ピラトがゆるすことに決めていたのに、それを彼の面前で拒んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en abísai sê vir dawid: vandag het god u vyand in u hand oorgelewer; laat ek hom tog nou met sy spies in een slag teen die grond vassteek sonder om dit 'n tweede keer te doen.

Japanese

アビシャイはダビデに言った、「神はきょう敵をあなたの手に渡されました。どうぞわたしに、彼のやりをもってひと突きで彼を地に刺しとおさせてください。ふたたび突くには及びません」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jesus antwoord: my koninkryk is nie van hierdie wêreld nie; as my koninkryk van hierdie wêreld was, sou my dienaars geveg het, dat ek nie aan die jode oorgelewer word nie. maar nou is my koninkryk nie van hier nie.

Japanese

イエスは答えられた、「わたしの国はこの世のものではない。もしわたしの国がこの世のものであれば、わたしに従っている者たちは、わたしをユダヤ人に渡さないように戦ったであろう。しかし事実、わたしの国はこの世のものではない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,677,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK