Results for bitter translation from Afrikaans to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Latin

Info

Afrikaans

bitter

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Latin

Info

Afrikaans

en hulle was vir isak en rebekka 'n bitter verdriet.

Latin

quae ambae offenderant animum isaac et rebecca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe my hart bitter gestemd en ek in my niere geprikkel was,

Latin

ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en bitter bedroef het sy tot die here gebid en bitterlik geween;

Latin

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat u bitter dinge oor my beskik en my die ongeregtighede van my jeug laat erwe,

Latin

scribis enim contra me amaritudines et consumere me vis peccatis adulescentiae mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en bitter water opborrel nie?

Latin

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle drink geen wyn onder gesang nie; die sterk drank smaak bitter vir die wat dit drink.

Latin

cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n dwase seun is 'n verdriet vir sy vader en bitter smart vir haar wat hom gebaar het.

Latin

ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n versadigde siel vertrap die heuningstroop, maar vir 'n hongerige siel is alles wat bitter is, soet.

Latin

anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle moet die vleis in dieselfde nag eet, oor die vuur gebraai; saam met ongesuurde brode moet hulle dit met bitter kruie eet.

Latin

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hulle wingerdstok is uit die wingerdstok van sodom en uit die wingerde van gomorra; hulle druiwe is giftige druiwe, bitter trosse dra hulle.

Latin

de vinea sodomorum vinea eorum et de suburbanis gomorrae uva eorum uva fellis et botri amarissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle sal om jou ontwil 'n kaal plek skeer en rouklere aangord en oor jou ween met bitterheid van siel, in 'n bitter rouklag.

Latin

et radent super te calvitium et accingentur ciliciis et plorabunt te in amaritudine animae ploratu amarissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe neem ek die boekie uit die hand van die engel en eet dit op, en in my mond was dit soet soos heuning; maar toe ek dit geëet het, het my maag bitter geword.

Latin

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dalet. die weë na sion treur, omdat daar geen feesgangers is nie; al haar poorte lê woes, haar priesters sug, haar jonkvroue is bedroef, en sy self het dit bitter.

Latin

deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kyk, tot heil het die bitter, ja, bitter lyde my geword; maar u, u het my siel liefgehad en getrek uit die kuil van vernietiging. want u het al my sondes agter u rug gewerp.

Latin

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n man aan wie god rykdom en skatte en eer gee, sodat hom niks ontbreek van alles wat hy kan begeer nie, maar god stel hom nie in staat om daarvan te geniet nie, want 'n vreemde geniet dit; dit is vergeefse moeite en 'n bitter lyding.

Latin

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,622,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK