Results for offers translation from Afrikaans to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Latvian

Info

Afrikaans

offers

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Latvian

Info

Afrikaans

maar in dié offers is daar jaar na jaar 'n herinnering aan die sondes;

Latvian

bet ar tiem gads gadā notiek grēku pieminēšana,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

vergeet die weldadigheid en mededeelsaamheid nie, want god het 'n welbehae aan sulke offers.

Latvian

neaizmirstiet darīt labu un dot dāvanas! tādi upuri dievam labpatīk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want elke hoëpriester word aangestel om gawes en offers te bring. daarom moes hy ook iets hê om te offer.

Latvian

jo katrs augstais priesteris tiek iecelts dāvanu un upuru nešanai, kāpēc nepieciešami, ka viņam būtu kaut kas, ko upurēt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

let op israel na die vlees: het die wat die offers eet, nie gemeenskap met die altaar nie?

Latvian

skatiet izraēli pēc miesas: vai tie, kas ēd upurdāvanas, neņem līdzdalību pie altāra?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in dieselfde tyd was daar mense teenwoordig wat hom berig gebring het van die galiléërs wie se bloed pilatus met hulle offers gemeng het.

Latvian

bet tanī pat laikā atnāca daži un ziņoja viņam par galilejiešiem, kuru asinis pilāts sajauca ar to upuriem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit was dus nodig dat die afbeeldinge van die dinge in die hemele deur hierdie offers gereinig moes word, maar die hemelse dinge self deur beter offers as hierdie.

Latvian

tā šķīstīja debeslietu attēlus, bet pašām debeslietām nepieciešami labāki upuri nekā tie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit was 'n beeld met die oog op die teenwoordige tyd waarin daar gawes en offers gebring word, wat hom wat die diens verrig, na die gewete nie volkome kan maak nie,

Latvian

tas ir tagadējā laika attēlojums: saskaņā ar to tiek upurētas dāvanas un upuri, kas nespēj padarīt sirdsapziņā pilnīgu to, kas kalpo, bet tie tikai ēdieniem un dzērieniem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

Latvian

uzceliet uz viņa no sevis pašiem kā no dzīviem akmeņiem garīgu celtni, topiet par svētajiem priesteriem, lai caur jēzu kristu nestu dievam patīkamus garīgus upurus!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar god het hom afgewend en hulle oorgegee om die leër van die hemel te dien, soos geskrywe is in die boek van die profete: julle het tog nie aan my slagoffers en offers gebring gedurende veertig jaar in die woestyn nie, o huis van israel?

Latvian

bet dievs novērsās un atdeva tos debess karaspēka kalpībai, kā tas rakstīts pravieša grāmatā: vai tu, izraēļa nams, šajos četrdesmit gados tuksnesī man upurēji dzīvniekus un upura dāvanas? (am.5,25)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,908,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK