Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want as julle die mense hulle oortredinge vergewe, sal julle hemelse vader julle ook vergewe.
ja jūs piedosiet cilvēkiem viņu vainas, arī debestēvs piedos jums jūsu grēkus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so sal ook my hemelse vader aan julle doen as julle nie elkeen sy broeder van harte sy oortredinge vergewe nie.
tā arī mans debestēvs jums darīs, ja jūs ikviens no sirds nepiedosiet savam brālim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as julle die mense hulle oortredinge nie vergewe nie, sal julle vader julle oortredinge ook nie vergewe nie.
bet ja jūs nepiedosiet cilvēkiem, jūsu tēvs nepiedos jums jūsu grēkus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as julle nie vergewe nie, sal julle vader wat in die hemele is, ook julle oortredinge nie vergewe nie.
bet ja jūs nepiedosiet, arī jūsu tēvs, kas ir debesīs, nepiedos jums jūsu grēkus. (mt.6,14-15)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en wanneer julle staan en bid, vergeef as julle iets teen iemand het, sodat julle vader wat in die hemele is, ook julle jul oortredinge mag vergewe.
un piedodiet, kad jūs stāvat, dievu lūgdami, ja jums kas ir pret citu, lai arī jūsu tēvs, kas ir debesīs, piedotu jums jūsu grēkus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en daarom is hy middelaar van 'n nuwe testament, sodat, terwyl daar 'n dood plaasgevind het vir die verlossing van die oortredinge onder die eerste testament, die wat geroepe is, die belofte van die ewige erfenis kan ontvang.
un tāpēc viņš ir jaunās derības vidutājs: lai aicinātie saņemtu apsolīto mūžīgo mantojumu, viņš nomira, lai atpestītu no pārkāpumiem, kas pirmās derības laikā bija padarīti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: