Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat is dan die voordeel van die jood? of wat is die nut van die besnydenis?
ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die besnydenis is niks en die onbesnedenheid is niks, maar die onderhouding van die gebooie van god.
he mea kore noa iho te kotinga, he mea kore noa iho ano te kotingakore, engari ia te pupuri i a te atua ture
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want in christus jesus het nòg die besnydenis nòg die onbesnedenheid enige krag, maar 'n nuwe skepsel.
kahore he aha o te kotinga, kahore o te kotingakore, engari ko te mea hanga hou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as die onbesnedene dan die verordeninge van die wet onderhou, sal sy onbesnedenheid dan nie as besnydenis gereken word nie?
na ki te mau i te kotingakore nga tikanga o te ture, e kore ianei tona kotingakore e kiia hei kotinga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het hom laat staan. toe het sy gesê: bloedbruidegom! --met die oog op die besnydenis.
heoi ka tuku atu ia i a ia: i reira ano ka mea te wahine, he tane toto koe; mo te kotinga hoki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, onthou dat julle wat vroeër heidene in die vlees was en onbesnedenes genoem word deur die sogenaamde besnydenis wat in die vlees met hande verrig word,
na, kia mahara he tauiwi koutou i mua no te wahi ki te kikokiko, e kiia ana hoki ko te kotingakore e tenei e kiia nei ko te kotinga, ara to te kikokiko, he mea na te ringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die gelowiges uit die besnydenis, almal wat saam met petrus gekom het, was verbaas dat die gawe van die heilige gees ook op die heidene uitgestort is.
a, ko te hunga o te kotinga i whakapono nei, ko nga mea i haere tahi mai me pita, miharo ana no te mea kua ringihia tahitia iho te wairua tapu ki nga tauiwi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en sal hy wat van nature onbesnede is en die wet volbring, jou nie oordeel wat ondanks letter en besnydenis 'n oortreder van die wet is nie?
a, ki te rite te ture i te mea kihai i kotia maoritia, e kore ianei ia e whakahe i a koe, e whiwhi na ki te kupu tuhituhi me te kotinga, i a koe e takahi na i te ture
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sê dat jesus christus 'n dienaar geword het van die besnydenis ter wille van die waaragtigheid van god, om die beloftes aan die vaders te bevestig;
ko taku kupu hoki tenei, i meinga a te karaiti hei minita ki te kotinga, he whakaaro ki te pono o te atua, kia u ai nga mea i whakaaria ki nga matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want voordat sommige van jakobus af gekom het, was hy gewoond om saam met die heidene te eet; maar ná hulle koms het hy hom teruggetrek en hom eenkant gehou uit vrees vir die wat uit die besnydenis is.
i mua hoki o te taenga mai o etahi i a hemi, e kai tahi ana ia me nga tauiwi: no to ratou taenga mai ia, neke atu ana ia, momotu ke ana i a ia; i mataku hoki ki te hunga o te kotinga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het moses julle die besnydenis gegee--nie dat dit van moses is nie, maar van die vaders--en op die sabbat besny julle 'n mens.
i homai e mohi te kotinga ki a koutou; ehara ano ia i te mea na mohi ake, engari na nga tupuna; e kokoti ana hoki koutou i te tangata i te hapati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het hom die verbond van die besnydenis gegee, en so het hy die vader van isak geword en hom op die agtste dag besny; en isak het die vader van jakob geword, en jakob van die twaalf aartsvaders.
a i homai ano e ia ki a ia te kawenata o te kotinga: a whanau ake ta aperahama ko ihaka, a i te waru o nga ra ka kotia; a na ihaka ko hakopa; na hakopa hoki nga tupuna kotahi tekau ma rua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as 'n mens die besnydenis op die sabbat ontvang, sodat die wet van moses nie verbreek mag word nie, is julle kwaad vir my, omdat ek 'n mens op die sabbat heeltemal gesond gemaak het?
ki te kotia te tangata i te hapati, kei takahia te ture a mohi; e riri ana oti koutou ki ahau, moku i whakaora rawa i te tangata i te hapati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: