Results for boonste translation from Afrikaans to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

boonste

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

gooi 'n vrou die boonste meulsteen op die hoof van abiméleg en verbrysel sy skedel.

Maori

ko te tino makanga iho a tetahi wahine i to runga kohatu mira ki runga ki te matenga o apimereke, na ngawha iho tona angaanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

niemand mag die handmeul of die boonste maalklip as pand neem nie, want hy neem die lewe as pand.

Maori

kaua e tangohia e te tangata to raro kohatu, to runga kohatu ranei o te mira, hei taunaha: he tango hoki tena i te oranga o te tangata hei taunaha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het die boonste poort van die huis van die here gebou, en aan die muur van die heuwel het hy baie gebou.

Maori

nana i hanga te kuwaha o runga o te whare o ihowa, a he nui te wahi i hanga e ia ki runga ki te taiepa i opere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wie het die boonste van sy pantser opgelig? in sy dubbele gebit--wie kan daarin deurdring?

Maori

e whakarite kawenata ranei ia ki a koe? e riro ai ia i a koe hei pononga oti tonu mai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het die boonste van sy jong takkies afgepluk en dit na die koopmansland gebring; hy het dit neergesit in die stad van koopmans.

Maori

katohia ana e ia te pito o ona manga ngawari, kawea ana ki te whenua hokohoko, waiho iho e ia i te pa o nga kaihokohoko

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die boonste kamers was korter, want die galerye het ruimte van hulle weggeneem in vergelyking met die onderstes en die middelstes in die bouwerk;

Maori

na i poto iho nga ruma o runga: na nga ara hoki i tango tetahi wahi o enei, nui atu i te tangohanga mai i o raro, i o waenganui, o te whare

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in die boonste mandjie was allerhande eetware vir farao deur bakkers klaargemaak, en die voëls het dit uit die mandjie bo-op my hoof weggepik.

Maori

a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dieselfde jehiskía het ook die boonste uitloop van die water van die gihon toegestop en dit gelei na onder toe, westelik na die stad van dawid. en jehiskía was voorspoedig in al sy werk.

Maori

na taua hetekia ano i puru to runga putanga o te wai o kihona; whakatikaia tonutia iho e ia ki te taha ki te hauauru o te pa o rawiri. oti pai ana hoki i a hetekia ana mahi katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

net die hoogtes is nie afgeskaf nie; die volk het nog op die hoogtes geoffer en rook laat opgaan; dit is hy wat die boonste poort van die huis van die here gebou het.

Maori

ko nga wahi tiketike ia kihai i whakakahoretia: i patu whakahere tonu te iwi, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike. nana i hanga te kuwaha o runga o te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

palal, die seun van usai, teenoor die winkelhaak en die boonste toring wat uit die huis van die koning uitsteek, by die voorhof van bewaking; ná hom pedája, die seun van parhos.

Maori

ko parara tama a utai i te ritenga atu o te koki o te taiepa, o te pourewa hoki e kokiri ana ki waho i te whare o te kingi i runga, i te taha o te marae o te whare herehere. i muri i a ia ko peraia tama a paroho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe stuur die koning van assirië die rábsake uit lagis na jerusalem, na koning hiskía met 'n swaar leër; en hy het gaan staan by die watervoor van die boonste dam, by die grootpad van die bleikveld.

Maori

na ka tonoa mai e te kingi o ahiria a rapahake i rakihi ki a kingi hetekia, ki hiruharama; he nui te ope. na tu ana ia ki te awakeri o to runga puna wai, ki te ara i te mara o te kaihoroi kakahu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en barug het uit die boek gelees die woorde van jeremia, in die huis van die here, in die kamer van gemárja, die seun van safan, die skrywer, in die boonste voorhof by die ingang van die nuwe poort van die huis van die here, voor die ore van die hele volk.

Maori

katahi ka korerotia e paruku i roto i te pukapuka nga kupu a heremaia i roto i te whare o ihowa, i te ruma o te kaituhituhi, o kemaria tama a hapana, i te marae o runga, i te kuwaha o te keti hou o te whare o ihowa, me te whakarongo ano te iwi k atoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,746,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK