Results for vertrek translation from Afrikaans to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

vertrek

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

en hy het hulle die hande opgelê en daarvandaan vertrek.

Maori

a whakapakia iho e ia ona ringa ki a ratou, a haere atu ana i reira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar ek het van hulle afskeid geneem en na macedónië vertrek.

Maori

kahore he tanga mo toku wairua, he kore i kite i toku teina, i a taituha: heoi ka poroporoaki ahau ki a ratou, ka haere ki makeronia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daarna het paulus uit athéne vertrek en in korinthe gekom.

Maori

muri iho i enei mea ka haere atu a paora i atene, ka tae ki koriniti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het met die skuit vertrek na 'n verlate plek in die eensaamheid.

Maori

a haere puku ana ratou ki te koraha ki tetahi wahi motu ke ra te kaipuke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

verder het hy in die binneste vertrek twee gérubs gemaak van oliewenhout, tien el hoog.

Maori

a i hanga e ia mo roto i te ahurewa e rua nga kerupima, he oriwa te rakau, kotahi tekau whatianga te tiketike o tetahi, o tetahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het toe opgestaan, die kindjie en sy moeder in die nag geneem en na egipte vertrek.

Maori

na, ka ara ake ia, ka mau ki te tamaiti raua ko tona whaea i te po, a haere ana ki ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hulle gekom en hulle gesmeek en uitgelei met die versoek om uit die stad te vertrek.

Maori

na ka haere mai ratou, ka tohe ki a raua; a, ka oti raua te arahi ki waho, ka mea ratou kia haere atu raua i te pa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die kandelaars met hulle lampe om volgens voorskrif voor die binneste vertrek te brand, van fyn goud,

Maori

me nga turanga rama, me o reira rama e tahuna nei ki mua i te ahurewa, ko te tikanga hoki tena; he mea parakore te koura

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die groot vertrek het hy met sipreshout oordek en dit met goeie goud oorgetrek en daar palmbome en kettings op aangebring.

Maori

na, ko te whare nui, he mea hipoki nana ki te rakau, ki te kauri, whakakikoruatia ana e ia ki te koura pai, mahia iho hoki e ia ki runga he nikau, he mekameka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die volgende dag wou jesus na galiléa vertrek; en hy het filippus gekry en vir hom gesê: volg my.

Maori

i te aonga ake ka mea a ihu kia haere ki kariri, a ka kite i a piripi: a ka mea a ihu ki a ia, e aru i ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in watter stad of dorp julle ook al mag ingaan, ondersoek wie daarin waardig is, en bly dáár totdat julle vertrek.

Maori

a, ka tomo koutou ki tetahi pa, ki tetahi kainga ranei, ui atu, ko wai te tangata pai o reira; a hei reira noho ai a haere noa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het vir hulle gesê: waar julle ook al in 'n huis mag kom, bly dáár totdat julle daarvandaan vertrek.

Maori

i mea ano ia ki a ratou, ka tapoko ki tetahi whare, hei reira noho ai a haere noa i reira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en aan al die mure van die huis rondom, van die binneste en die buitenste vertrek, het hy figure van gérubs en palmbome en oop blomknoppe laat uitsny.

Maori

he mea tuhi ano nana nga taha katoa o te whare a tawhio noa, he kerupima nga mea i tuhia iho, he nikau, he puawai kowhera, ki roto, ki waho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op dieselfde dag het sommige van die fariseërs na hom gekom en vir hom gesê: gaan weg en vertrek hiervandaan, want herodes wil u om die lewe bring.

Maori

i taua haora ano ka tae mai etahi parihi, ka mea ki a ia, haere, whakarerea a konei: e hiahia ana hoki a herora kia whakamatea koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hy sy broers weggestuur, en hulle het vertrek; en hy het aan hulle gesê: moenie vir mekaar kwaad word op die pad nie.

Maori

na ka tonoa atu e ia ona tuakana, a haere ano ratou: ka mea hoki ia ki a ratou, kei ngangau koutou ki te ara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die binneste vertrek was twintig el in lengte en twintig el in breedte en twintig el in sy hoogte, en hy het dit oorgetrek met fyn goud; en die altaar het hy met sederhout bedek.

Maori

na i roto i te ahurewa ko tetahi wahi, e rua tekau whatianga te roa, e rua tekau whatianga te whanui, e rua tekau whatianga te tiketike; a i whakakikoruatia e ia ki te koura parakore; i hipokina hoki te aata ki te hita

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid het aan sy seun salomo 'n voorbeeld gegee van die voorportaal en die daarby behorende geboue, van sy skatkamers en sy bovertrekke en sy binnevertrekke en van die vertrek van die versoendeksel;

Maori

katahi ka hoatu e rawiri ki tana tama, ki a horomona te tauira mo te whakamahau o te temepara, mo nga whare ano o reira, mo ona whare taonga, mo ona ruma o runga, mo ona ruma ano i roto, mo te wahi hoki mo te taupoko

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en julle, filippense, weet ook dat in die begin van die evangelie, toe ek van macedónië vertrek het, geen gemeente deel gehad het in my rekening van uitgawe en inkomste nie, behalwe julle alleen.

Maori

na e matau ana ano ra koutou, e nga piripai, i te timatanga o te rongopai, i ahau i haere atu ai i makeronia, kahore he hahi i uru ki taku tikanga, ara mo tetahi mea kia tukua atu, kia homai ranei, ko koutou anake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die draaghoute was so lank, dat die punte van die draaghoute uit die heilige, vlak voor die binneste vertrek, gesien kon word, maar verder buitentoe was hulle nie sigbaar nie; en hulle is daar tot vandag toe.

Maori

i te roroa rawa o nga amo, kitea mai ai nga pito o nga amo i te wahi tapu i te ritenga atu o te ahurewa; otiia kihai i kitea ki waho; kei reira na ano aua mea a tae noa mai ki tenei ra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die manne het toe klaargemaak en gegaan; en by hulle vertrek het josua hulle bevel gegee om die land te beskrywe, met die woorde: gaan heen, trek rond in die land en beskrywe dit, en kom na my terug; dan sal ek hier vir julle die lot werp voor die aangesig van die here in silo.

Maori

na ka whakatika aua tangata, a ka haere: a i whakahau a hohua i te hunga i haere ki te tuhituhi i te whenua, i mea, turia atu, haereerea hoki te whenua, tuhituhia hoki, ka hoki mai ai ki ahau, a maku e maka o koutou rota ki konei, ki te aroaro o ihowa, ki hiro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,242,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK