Results for opgeskrywe translation from Afrikaans to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Norwegian

Info

Afrikaans

opgeskrywe

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Norwegian

Info

Afrikaans

laat hulle uitgedelg word uit die boek van die lewe en nie saam met die regverdiges opgeskrywe word nie.

Norwegian

la dem bli utslettet av de levendes bok, og la dem ikke bli innskrevet med de rettferdige!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ag, mag my woorde tog maar opgeskrywe, mag hulle maar in 'n boek opgeteken word--

Norwegian

men gid mine ord måtte bli opskrevet! gid de måtte bli optegnet i en bok,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit sal vir die volgende geslag opgeskrywe word, en die volk wat geskape gaan word, sal die here loof;

Norwegian

dette skal bli opskrevet for den kommende slekt, og det folk som skal skapes, skal love herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het barug gevra: vertel ons tog hoe het jy al hierdie woorde uit sy mond opgeskrywe?

Norwegian

så spurte de baruk: fortell oss hvorledes du skrev alle disse ord efter hans munn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die kinders van levi, die familiehoofde, is opgeskrywe in die boek van die kronieke tot die dae van jóhanan, die seun van Éljasib.

Norwegian

familie-overhodene for levis barn blev optegnet i krønikeboken, og det like til johanans, eljasibs sønns tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en mórdegai het hierdie dinge opgeskrywe en briewe gestuur aan al die jode wat in al die provinsies van koning ahasvéros was, die wat naby en die wat ver was,

Norwegian

mordekai skrev op disse hendelser og sendte brev til alle jødene i alle kong ahasverus' landskaper, nær og fjern,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en wie in sion oorgebly het en gespaar is in jerusalem, dié sal heilig genoem word, elkeen wat onder die lewendes opgeskrywe is in jerusalem--

Norwegian

og det skal skje: den som blir igjen på sion og levnes i jerusalem, skal kalles hellig, hver den som er innskrevet til livet i jerusalem -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

by die feestelike vergadering en die gemeente van eersgeborenes wat in die hemele opgeskrywe is, en by god, die regter van almal, en by die geeste van die volmaakte regverdiges,

Norwegian

til høitidsskaren og menigheten av de førstefødte, som er opskrevet i himlene, og til dommeren, som er alles gud, og til de fullendte rettferdiges ånder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die hele israel is in geslagsregisters opgeneem, en kyk, hulle is opgeskrywe in die boek van die konings van israel. en die mense van juda is in ballingskap na babel weggevoer vanweë hulle ontrou.

Norwegian

alle israels menn blev innført i ættelister og finnes opskrevet i israels kongers bok; og juda blev bortført i fangenskap til babel for sin troløshets skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

in die eerste jaar van bélsasar, die koning van babel, het daniël 'n droomgesig gesien en gesigte van sy hoof op sy bed. toe het hy die droom opgeskrywe, die hoofsaak vertel.

Norwegian

i babels konge belsasars første år hadde daniel en drøm og så i sitt indre syner mens han lå på sitt leie; siden skrev han drømmen op og fortalte dens hovedinnhold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in dié tyd sal mígael, die groot vors wat oor die kinders van jou volk staan, optree; en dit sal 'n tyd van benoudheid wees soos daar nie gewees het vandat 'n volk bestaan het tot op dié tyd nie; maar in dié tyd sal jou volk gered word, elkeen wat in die boek opgeskrywe staan.

Norwegian

på den tid skal mikael stå frem, den store fyrste som verner om ditt folks barn, og det skal komme en trengselstid som det ikke har vært fra den dag noget folk blev til, og like til den tid. men på den tid skal alle de av ditt folk bli frelst som finnes opskrevet i boken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,888,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK