Results for vergeld translation from Afrikaans to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

vergeld

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

wat elkeen sal vergeld na sy werke:

Portuguese

que retribuirá a cada um segundo as suas obras;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wat sal ek die here vergeld vir al sy weldade aan my?

Portuguese

que darei eu ao senhor por todos os benefícios que me tem feito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle vergeld my kwaad vir goed: verlatenheid vir my siel.

Portuguese

tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

tau. u sal hulle vergeld vir wat hulle gedoen het, here.

Portuguese

tu lhes darás a recompensa, senhor, conforme a obra das suas mãos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

of wie het eers iets aan hom gegee, dat dit hom vergeld moet word?

Portuguese

ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy handel met ons nie na ons sondes en vergeld ons nie na ons ongeregtighede nie.

Portuguese

não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

verhef u, o regter van die aarde, vergeld die trotsaards hulle dade!

Portuguese

exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

vergeld niemand kwaad vir kwaad nie; bedink wat goed is voor alle mense;

Portuguese

a ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas dignas, perante todos os homens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die wat kwaad vir goed vergeld, behandel my vyandig, omdat ek die goeie najaag.

Portuguese

não me desampares, ó senhor; deus meu, não te alongues de mim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en kyk, ek kom gou, en my loon is by my, om elkeen te vergeld soos sy werk sal wees.

Portuguese

eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

alexander, die kopersmid, het my baie kwaad aangedoen. mag die here hom vergeld na sy werke!

Portuguese

alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

o dogter van babel, jy verwoeste, gelukkig is hy wat jou sal vergeld wat jy ons aangedoen het!

Portuguese

ah! filha de babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal dit met die priester gaan soos met die volk--ek sal by hom besoeking doen oor sy weë en hom vergeld na sy dade.

Portuguese

por isso, como é o povo, assim será o sacerdote; e castigá-lo-ei conforme os seus caminhos, e lhe darei a recompensa das suas obras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy sing voor die mense en sê: ek het gesondig en verdraai wat reg is, maar dit is my nie na verdienste vergeld nie.

Portuguese

cantará diante dos homens, e dirá: pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want die seun van die mens staan gereed om met sy engele in die heerlikheid van sy vader te kom, en dan sal hy elkeen vergeld volgens sy dade.

Portuguese

porque o filho do homem há de vir na glória de seu pai, com os seus anjos; e então retribuirá a cada um segundo as suas obras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy sal gelukkig wees, omdat hulle niks het om jou te vergeld nie; want dit sal jou vergeld word in die opstanding van die regverdiges.

Portuguese

e serás bem-aventurado; porque eles não têm com que te retribuir; pois retribuído te será na ressurreição dos justos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gee hulle na hul dade en na die boosheid van hul handelinge; gee hulle na die werk van hul hande; vergeld hulle na hulle dade.

Portuguese

retribui-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus feitos; dá-lhes conforme o que fizeram as suas mãos; retribui-lhes o que eles merecem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here tog vergeld aan elkeen sy regverdigheid en sy getrouheid--die here het u vandag in my hand gegee, maar ek wou nie my hand teen die gesalfde van die here uitsteek nie.

Portuguese

o senhor, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o senhor te entregou hoje na minha mão, mas eu não quis estender a mão contra o ungido do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy bid tot god, en hy het 'n welbehae in hom, sodat hy sy aangesig sien met gejuig: so vergeld hy dan aan die mens sy geregtigheid.

Portuguese

deveras orará a deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar aan die wat hom haat, aan elkeen persoonlik, vergeld hy dit, om hom te vernietig; hy sal met sy hater nie versuim nie, hom persoonlik sal hy dit vergelde.

Portuguese

e que retribui diretamente aos que o odeiam, para os destruir; não será remisso para quem o odeia, diretamente lhe retribuirá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,639,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK