From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in teenstelling tot die spekulasie van mr palmer op die plek van die misdaad, is die suur nie gebruik om die oorsaak van dood te verdoesel.
Что ж, в противовес предположению мистера Палмера, сделанному на месте преступления, кислота была использована не для того, чтобы скрыть причину смерти.
daarom dan, net soos dit deur een misdaad vir alle mense tot veroordeling gekom het, so ook is dit deur een daad van geregtigheid vir alle mense tot regverdigmaking van die lewe.
Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.
ek het vandag op die plek van die misdaad 'n stukkie kougom, dit het my terugdink aan 'n saak, van sowat 15 jaar gelede.
Сегодня на месте преступления я нашел кусочек жвачки. Он мне напомнил про дело, о котором я не думал... 15 лет.
want as ten gevolge van die misdaad van die één die dood geheers het deur die één, veel meer sal hulle wat die oorvloed van die genade en van die gawe van die geregtigheid ontvang, in die lewe heers deur die Één, jesus christus.
Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведностибудут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.
broeders, as iemand ewenwel deur een of ander misdaad oorval word, moet julle wat geestelik is, so een reghelp met die gees van sagmoedigheid, terwyl jy op jouself let, dat jy ook nie versoek word nie.
Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.
een getuie mag nie teen iemand optree insake enige misdaad of enige sonde, by enige misstap wat hy begaan nie; op die verklaring van twee getuies of op die verklaring van drie getuies sal 'n saak van krag wees.
Недостаточно одного свидетеля против кого-либо в какой – нибудь вине и в каком-нибудь преступлении и в каком-нибудь грехе, которым он согрешит: при словах двух свидетелей, или при словах трех свидетелей состоится дело.
- wel, anton markin, ons het hier te maak met 'n misdaad, wat beteken vir my, "goed so seuntjie" dus, doen ons beide 'n plesier en vertel my hoe jou vriend heet.
Так, Антон Маркин, похоже, мы имеем дело с тяжким преступлением, что для меня означает поощрение, а для тебя - немножечко тюряги.