Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bowendien het hulle hul seuns en hul dogters aan die duiwels geoffer
sinove svoje i kæeri svoje prinosie na rtvu djavolima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bowendien het ook die edomiete gekom en juda verslaan en gevangenes weggevoer.
jer jo i idumejci dodjoe i razbie judu i odvedoe roblje;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy vader het hom sy lewe lank nie gekrenk deur te sê nie: waarom maak jy so? bowendien was hy ook baie mooi van gestalte, en sy moeder het hom ná absalom gebaar.
i otac ga nikada ne nakara, niti mu reèe: zato radi tako? a on bee vrlo lep, i mati ga rodi iza avesaloma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bowendien het die dienaars van die koning gekom om ons heer die koning dawid geluk te wens met die woorde: mag u god die naam van salomo beter maak as u naam en sy troon groter maak as u troon. toe het die koning op die bed aanbid;
i dole su sluge careve, i blagoslovie gospodara naeg, cara davida govoreæi: da bog proslavi ime solomunovo jo veæma nego tvoje, i presto njegov da podigne jo vie nego tvoj. i pokloni se car na postelji svojoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en bowendien, die wyn is 'n bedrieër, 'n trotse man is onbestendig: hy wat sy keel wyd oopmaak soos die doderyk, en soos die dood is hy, so onversadelik--hy vergader vir homself al die nasies en maak vir hom al die volke bymekaar.
a kako vino vara, takav je èovek ohol, niti ostaje u stanu; jer rairuje duh svoj kao grob, i kao smrt je, koja se ne moe nasititi i zbira k sebi sve narode i skuplja k sebi sva plemena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: