Results for ouderlinge translation from Afrikaans to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

ouderlinge

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

en die apostels en die ouderlinge het vergader om hierdie saak te ondersoek.

Serbian

a apostoli i starešine sabraše se da izvide ovu reè.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en so het ook die owerpriesters saam met die skrifgeleerdes en ouderlinge gespot en gesê:

Serbian

a tako i glavari sveštenièki s književnicima i starešinama podsmevajuæi se govorahu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die volgende dag kom toe hulle owerstes en ouderlinge en skrifgeleerdes in jerusalem bymekaar,

Serbian

a kad bi ujutru, skupiše se knezovi njihovi i starešine i književnici u jerusalim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en terwyl hy deur die owerpriesters en die ouderlinge beskuldig word, het hy niks geantwoord nie.

Serbian

i kad ga tužahu glavari sveštenièki i starešine, ništa ne odgovori.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat hulle saam met die ouderlinge vergader en raad gehou het, het hulle die soldate baie geld gegee

Serbian

i oni sastavši se sa starešinama uèiniše veæe, i dadoše vojnicima dovoljno novaca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het jesus weggelei na die hoëpriester. en al die owerpriesters en die ouderlinge en die skrifgeleerdes het by hom vergader.

Serbian

i dovedoše isusa k poglavaru sveštenièkom, i stekoše se k njemu svi glavari sveštenièki i književnici i starešine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die owerpriesters en die ouderlinge en die hele raad het valse getuienis teen jesus gesoek om hom dood te maak, en niks gevind nie.

Serbian

a glavari sveštenièki i starešine i sav sabor tražahu lažna svedoèanstva na isusa da bi ga ubili;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê petrus, vervul met die heilige gees, aan hulle: owerstes van die volk en ouderlinge van israel,

Serbian

tada petar napunivši se duha svetog reèe im: knezovi narodni i starešine izrailjeve!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het judas, sy verraaier, toe hy sien dat hy veroordeel was, berou gekry en die dertig silwerstukke teruggebring na die owerpriesters en die ouderlinge

Serbian

tada videvši juda izdajnik njegov da ga osudiše raskaja se, i vrati trideset srebrnika glavarima sveštenièkim i starešinama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die vier lewende wesens het gesê: amen! en die vier en twintig ouderlinge het neergeval en hom aanbid wat lewe tot in alle ewigheid.

Serbian

i èetiri životinje govorahu: amin. i dvadeset i èetiri starešine padoše i pokloniše se onome što živi va vek veka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en al die engele het rondom die troon en die ouderlinge en die vier lewende wesens gestaan, en hulle het voor die troon op hulle aangesig neergeval en god aanbid en gesê:

Serbian

i svi andjeli stajahu oko prestola i starešine i èetiri životinje, i padoše na lice pred prestolom, i pokloniše se bogu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en by hulle aankoms in jerusalem is hulle ontvang deur die gemeente en die apostels en die ouderlinge; en hulle het verslag gedoen van al die dinge wat god met hulle gedoen het.

Serbian

a kad dodjoše u jerusalim, primi ih crkva i apostoli i starešine, i kazaše sve što uèini bog s njima, i kako otvori neznabošcima vrata vere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy die boek neem, val die vier lewende wesens en die vier en twintig ouderlinge voor die lam neer, elkeen met siters en goue skale vol reukwerk, wat die gebede van die heiliges is.

Serbian

i kad uze knjigu, èetiri životinje i dvadeset i èetiri starešine padoše pred jagnjetom, imajuæi svaki gusle, i zlatne èaše pune tamjana, koje su molitve svetih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het deur hul bemiddeling dít geskrywe: die apostels en die ouderlinge en die broeders aan die broeders uit die heidene in antiochíë en sírië en cilícië: groete!

Serbian

i napisaše rukama svojim ovo: apostoli i starešine i braæa pozdravljaju braæu koja su po antiohiji i siriji i kilikiji što su od neznabožaca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en terwyl hy nog spreek, daar kom judas, een van die twaalf, en saam met hom 'n groot menigte met swaarde en stokke, gestuur deur die owerpriesters en ouderlinge van die volk.

Serbian

i dok on još tako govoraše, gle, juda, jedan od dvanaestorice, dodje, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara sveštenièkih i starešina narodnih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dadelik, terwyl hy nog spreek, verskyn judas wat een van die twaalf was, en saam met hom 'n groot menigte met swaarde en stokke, gestuur deur die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge.

Serbian

i odmah, dok on još govoraše, dodje juda, jedan od dvanaestorice, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara sveštenièkih i od književnika i starešina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek vermaan die ouderlinge onder julle, ek wat 'n mede-ouderling en getuie van die lyde van christus is, wat ook 'n deelgenoot is van die heerlikheid wat geopenbaar sal word:

Serbian

starešine koje su medju vama molim koji sam i sam starešina i svedok hristovog stradanja, i imam deo u slavi koja æe se javiti:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,364,229 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK