Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ruben, jy is my eersgeborene, my krag en die eersteling van my sterkte; die vernaamste in hoogheid en die vernaamste in mag!
ruvime, ti si prvenac moj, krepost moja i poèetak sile moje; prvi gospodstvom i prvi snagom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning het na gíbeon gegaan om daar te offer, omdat dit die vernaamste hoogte was; duisend brandoffers het salomo op daardie altaar geoffer.
zato otide car u gavaon da onde prinese rtvu, jer to bee velika visina; i solomun prinese hiljadu rtava paljenica na onom oltaru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die jode het die godsdienstige en aansienlike vroue en die vernaamste mense van die stad opgehits en teen paulus en bárnabas 'n vervolging in die lewe geroep en hulle buite hul gebied verdryf.
ali jevreji podgovorie pobone i potene ene i stareine gradske te podigoe gonjenje na pavla i varnavu, i isterae ih iz svoje zemlje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is 'n betroubare woord en werd om ten volle aangeneem te word, dat christus jesus in die wêreld gekom het om sondaars te red, van wie ek die vernaamste is.
istinita je reè i svakog primanja dostojna da hristos isus dodje na svet da spase grenike, od kojih sam prvi ja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar daarom is aan my barmhartigheid bewys, dat jesus christus in my as die vernaamste al sy lankmoedigheid sou betoon, om 'n voorbeeld te wees vir die wat in hom sal glo tot die ewige lewe.
ali toga radi ja bih pomilovan da na meni prvom pokae sve trpljenje isus hristos za ugled onima koji mu hoæe verovati za ivot veèni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ná drie dae het paulus die vernaamste jode saamgeroep en, nadat hulle vergader het, vir hulle gesê: broeders, alhoewel ek niks gedoen het teen die volk of die voorvaderlike sedes nie, is ek uit jerusalem as gevangene oorgelewer in die hande van die romeine.
a posle tri dana pavle sazva stareine jevrejske. i kad se oni skupie, govorae im: ljudi braæo! ja nita ne uèinih protivno narodu ili obièajima otaèkim; i jerusalimljani predae me kao sunja u ruke rimljanima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: