Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die beskuldigers het teen hom opgetree en geen beskuldiging ingebring van dinge soos ek verwag het nie,
men när hans anklagare uppträdde, anförde de mot honom ingen beskyllning för sådana förbrytelser som jag hade tänkt mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sê hy: ek sal jou in verhoor neem wanneer jou beskuldigers ook aangekom het. toe gee hy bevel dat hy in die paleis van herodes bewaak moes word.
»jag skall höra vad du har att säga, när också dina anklagare hava kommit tillstädes.» och så bjöd han att man skulle förvara honom i herodes' borg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en bevel gegee dat sy beskuldigers voor u moet kom. van hom sal u self, ná ondersoek, kennis kan verkry van al hierdie dinge waarvan ons hom beskuldig.
och du kan nu själv anställa rannsakning med honom och så skaffa dig kännedom om allt det som vi anklaga honom för.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het hulle geantwoord dat dit nie by die romeine gewoonte is om enige mens by wyse van guns aan die dood prys te gee voordat die beskuldigde die beskuldigers voor hom gehad het en geleentheid tot verdediging in verband met die beskuldiging gekry het nie.
men jag svarade dem att det icke var romersk sed att prisgiva någon människa, förrän den anklagade hade fått stå ansikte mot ansikte med sina anklagare och haft tillfälle att försvara sig mot anklagelsen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe jesus hom oprig en niemand sien behalwe die vrou nie, sê hy vir haar: vrou, waar is daardie beskuldigers van jou? het niemand jou veroordeel nie?
då såg jesus upp och sade till kvinnan: »var äro de andra? har ingen dömt dig?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en omdat aan my meegedeel is dat daar deur die jode 'n komplot teen die man sou gesmee word, het ek hom meteens na u gestuur en ook sy beskuldigers gelas om wat hulle teen hom het, voor u te sê. vaarwel!
sedan har jag fått kännedom om att något anslag förehaves mot honom, och därför sänder jag honom nu strax till dig. jag har jämväl bjudit hans anklagare att inför dig föra sin talan mot honom.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: