Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uit die noorde kom goud te voorskyn, maar oor god is daar ontsagwekkende majesteit.
karilagang ginto ay nagmumula sa hilagaan; may taglay ang dios na kakilakilabot na karilagan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kan 'n mens yster breek, yster uit die noorde, en koper?
mababasag baga ng sinoman ang bakal, ang bakal na mula sa hilagaan, at ang tanso?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die poortwagters moes aan die vier windstreke wees, na die ooste, weste, noorde en suide toe.
na sa apat na sulok ang mga tagatanod-pinto, sa dakong silanganan, kalunuran, hilagaan, at timugan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die dogter van egipte staan beskaamd; sy is oorgegee in die hand van die volk uit die noorde.
ang anak na babae ng egipto ay malalagay sa kahihiyan; siya'y mabibigay sa kamay ng bayan ng hilagaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as hy in die noorde werk, aanskou ek hom nie; buig hy af na die suide, dan sien ek hom nie.
sa kaliwa pagka siya'y gumagawa, nguni't hindi ko mamasdan siya: siya'y nagkukubli sa kanan, na hindi ko makita siya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aangaande die poort wat na die noorde lê, by die buitenste voorhof--hy het sy lengte en sy breedte gemeet.
at ang pintuang-daan ng looban sa labas na nakaharap sa dakong hilagaan, kaniyang sinukat ang haba niyaon at ang luwang niyaon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal hy sy hand uitstrek teen die noorde, en hy sal assur vernietig en ninevé tot 'n verwoesting maak, dor soos die woestyn.
at kaniyang iuunat ang kaniyang kamay laban sa hilagaan, at gigibain ang asiria, at ang nineve ay sisirain, at tutuyuing gaya ng ilang.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dié met die swart perde trek uit na die land van die noorde, en die wittes trek uit agter hulle aan; en die bontes trek uit na die land van die suide.
ang karo na kinasisingkawan ng mga kabayong maitim ay lumalabas sa dakong lupaing hilagaan; at ang sa mga maputi ay lumabas na kasunod ng mga yaon; at ang mga kulay abo ay nagsilabas sa dakong lupaing timugan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het hy my uitgebring na die buitenste voorhof op die weg na die noorde toe; en hy het my gebring na die kamers wat teenoor die afgeslote ruimte en wat teenoor die bouwerk teen die noorde lê,
nang magkagayo'y dinala niya ako sa looban sa labas ng bahay, sa daan na dakong hilagaan: at dinala niya ako sa silid na nasa tapat ng bukod na dako, at siyang nasa tapat ng bahay sa dakong hilagaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die wat gou is, kan nie ontvlug nie, en die held kan nie ontkom nie; teen die noorde, aan die kant van die eufraatrivier, het hulle gestruikel en geval.
huwag tumakas ang maliksi, o tumanan man ang makapangyarihan; sa hilagaan sa tabi ng ilog eufrates ay nangatisod sila at nangabuwal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar was 'n poort na die binneste voorhof teenoor die poort na die noorde en na die ooste; en hy het gemeet van poort tot poort: honderd el.
at may pintuang-daan sa lalong loob na looban sa tapat ng kabilang pintuang-daan, sa dakong hilagaan at gayon din sa dakong silanganan; at kaniyang sinukat mula sa pintuang-daan hanggang sa pintuang-daan na isang daang siko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en al die konings van die noorde wat naby en ver is, die een ná die ander; ja, al die koninkryke van die aarde wat op die aardbodem is. en die koning van sesag sal ná hulle drink.
at ang lahat ng hari sa hilagaan, malayo't malapit na isa't isa; at ang lahat ng kaharian sa sanglibutan, na nangasa ibabaw ng lupa: at ang hari sa sesach ay magsisiinom pagkatapos nila.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as die wolke vol reën is, giet hulle dit uit op die aarde; en as 'n boom na die suide of na die noorde val, op die plek waar die boom val, daar bly hy lê.
kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daar is die vorste van die noorde, hulle almal, en al die sidoniërs wat neergedaal het saam met die wat verslaan is, en beskaamd staan ondanks die skrik deur hulle verwek vanweë hulle dapperheid; en nou lê hulle onbesnede by die wat verslaan is deur die swaard, en dra hulle skande by die wat in die kuil neergedaal het.
nandoon ang mga prinsipe sa hilagaan, silang lahat, at lahat ng mga taga sidon, na nagsibabang kasama ng nangapatay; sa kakilabutan na kanilang ipinangilabot ng kanilang kapangyarihan sila'y nangapahiya; at sila'y nangahihigang hindi tuli na kasama ng nangapapatay sa pamamagitan ng tabak, at taglay ang kanilang kahihiyan na kasama ng nagsibaba sa hukay.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: