Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neem ek die vleuels van die dageraad, gaan ek by die uiteinde van die see woon,
kung aking kunin ang mga pakpak ng umaga, at tumahan sa mga pinakadulong bahagi ng dagat;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bewaar my soos 'n oogappel; verberg my in die skaduwee van u vleuels
ingatan mo ako na gaya ng itim ng mata, ikubli mo ako sa lilim ng iyong mga pakpak,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die wind bind hulle in sy vleuels, sodat hulle oor hul offers beskaamd sal staan.
tinangay siya ng hangin sa kaniyang mga pakpak; at sila'y mangapapahiya dahil sa kanilang mga hain.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ek wil in u tent vertoef vir ewig, in die skuilplek van u vleuels my verberg. sela.
sapagka't dininig mo, oh dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle daar lê tussen die veekrale, is die vlerke van die duif oordek met silwer en sy vleuels met liggroen goud.
nang ang makapangyarihan sa lahat ay magkalat ng mga hari roon, ay tila nagka nieve sa salmon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het op 'n gérub gery en gevlieg; ja, hy het gesweef op die vleuels van die wind.
ginawa niya ang kadiliman na kaniyang kublihang dako, ang kaniyang kulandong sa buong palibot niya; mga kadiliman ng tubig, masinsing mga alapaap sa langit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die deure het twee vleuels gehad, twee vleuels wat kon draai; twee vir die een deur en twee vleuels vir die ander een.
at ang mga pintuan ay may tigdadalawang pinto, dalawang tiklop na pinto, dalawang pinto sa isang pintuan, at dalawang pinto sa kabila.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mag die here jou daad vergelde, en mag jou loon volkome wees van die here, die god van israel, onder wie se vleuels jy kom skuil het.
gantihin nawa ng panginoon ang iyong gawa, at bigyan ka nawa ng lubos na ganting pala ng panginoon, ng dios ng israel, sa ilalim ng mga pakpak niyaong iyong kakanlungan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
soos 'n arend sy nes opwek, oor sy kleintjies sweef, sy vlerke uitsprei, hulle opneem, hulle dra op sy vleuels--
parang aguila na kumikilos ng kaniyang pugad, na yumuyungyong sa kaniyang mga inakay, kaniyang ibinubuka ang kaniyang mga pakpak, kaniyang kinukuha, kaniyang dinadala sa ibabaw ng kaniyang mga pakpak:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar vir julle wat my naam vrees, sal die son van geregtigheid opgaan, en daar sal genesing onder sy vleuels wees; en julle sal uittrek en huppel soos kalwers uit die stal.
nguni't sa inyo na nangatatakot sa aking pangalan ay sisikat ang araw ng katuwiran na may kagalingan sa kaniyang mga pakpak; at kayo'y magsisilabas, at magsisiluksong parang guya mula sa silungan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die wat op die here wag, kry nuwe krag; hulle vaar op met vleuels soos die arende; hulle hardloop en word nie moeg nie, hulle wandel en word nie mat nie.
nguni't silang nangaghihintay sa panginoon ay mangagbabagong lakas; sila'y paiilanglang na may mga pakpak na parang mga aguila; sila'y magsisitakbo, at hindi mangapapagod; sila'y magsisilakad, at hindi manganghihina.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en sê: so spreek die here here: die groot arend met groot vleuels, met lang vlerke, vol vere wat veelkleurig was, het na die líbanon gekom en die top van die seder weggeneem.
at iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoong dios, isang malaking aguila na may mga malaki at mahabang pakpak na puno ng mga balahibo, na may sarisaring kulay, naparoon sa libano, at kinuha ang dulo ng cedro:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar was nog 'n groot arend met groot vleuels en baie vere; en kyk, hierdie wingerdstok het sy wortels na hóm toe gebuig en sy ranke na hom toe uitgeskiet uit die beddings waar dit geplant was, dat hy dit sou bevogtig.
may iba namang malaking aguila na may mga malaking pakpak at maraming balahibo: at, narito, ang puno ng baging na ito ay pumihit ang mga ugat niyaon, sa dako niya, at isinupling ang kaniyang mga sanga sa dako niya mula sa mga pitak na kinatatamanan, upang kaniyang madilig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: