Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vroeër vandag
kamakailan ngayong araw
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
waarin julle ook vroeër gewandel het toe julle daarin geleef het.
na inyo ring nilakaran nang una, nang kayo'y nangabubuhay pa sa mga bagay na ito;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle bring hom na die fariseërs--die man wat vroeër blind was.
dinala nila sa mga fariseo siya na nang una'y bulag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dink nie aan die vorige dinge nie, en slaan geen ag op wat vroeër gebeur het nie.
huwag ninyong alalahanin ang mga dating bagay, o bulayin man ang mga bagay ng una.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ook julle wat vroeër vervreemd was en vyandig gesind deur die bose werke, het hy nou versoen
at kayo, nang nakaraang panahon ay nangahihiwalay at mga kaaway sa inyong pagiisip sa inyong mga gawang masasama.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nou in christus jesus het julle wat vroeër ver was, naby gekom deur die bloed van christus.
datapuwa't ngayon kay cristo jesus kayo na noong panahon ay nalalayo ay inilapit sa dugo ni cristo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en pínehas, die seun van eleásar, was vroeër bevelhebber oor hulle. mag die here met hom wees!
at si phinees na anak ni eleazar ay pinuno sa kanila nang panahong nakaraan, at ang panginoon ay sumasa kaniya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en in hierdie vertroue wou ek vroeër na julle kom, dat julle 'n tweede genade kan ontvang,
at sa pagkakatiwalang ito ay ninasa kong pumariyan muna sa inyo, upang kayo'y mangagkaroon ng pangalawang pakinabang;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en sonder die wet het ek vroeër gelewe, maar toe die gebod kom, het die sonde weer opgelewe en ek het gesterwe.
at nang isang panahon ako'y nabubuhay na walang kautusan: datapuwa't nang dumating ang utos, ay muling nabuhay ang kasalanan at ako'y namatay;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
staan verstom, inwoners van die kusland! die koopmans van sidon wat oor die see vaar, het jou vroeër gevul.
magsitahimik kayo, kayong mga nananahan sa baybayin; ikaw na pinasagana ng mga mangangalakal ng sidon, na nagdaraan sa dagat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, onthou dat julle wat vroeër heidene in die vlees was en onbesnedenes genoem word deur die sogenaamde besnydenis wat in die vlees met hande verrig word,
kaya nga alalahanin ninyo, na kayo noong una, mga gentil sa laman, tinatawag na di-pagtutuli niyaong tinatawag na pagtutuli sa laman, na ginawa ng mga kamay:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die bure dan en die wat hom vroeër gesien het dat hy blind was, sê toe: is hy nie die een wat gesit en bedel het nie?
ang mga kapitbahay nga, at ang nangakakita sa kaniya nang una, na siya'y pulubi, ay nangagsabi, hindi baga ito ang nauupo at nagpapalimos?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar reeds vroeër het my volk vyandig opgetree. julle pluk die mantel af, weg van die kleed van die wat in gerustheid verbygaan, wat afkerig is van oorlog.
nguni't kamakailan na ang aking bayan ay bumangon na wari kaaway: inyong hinuhubad ang suot na kalakip ng balabal sa nagsisidaang tiwasay na parang mga lalaking nagsisipanggaling sa digma.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
binne drie dae sal farao jou hoof verhef--jou in jou rang herstel; en jy sal die beker van farao in sy hand gee net soos vroeër toe jy sy skinker was.
sa loob ng tatlong araw ay ititindig ni faraon ang iyong ulo, at isasauli ka sa iyong katungkulan: at ibibigay mo ang saro ni faraon sa kaniyang kamay, na gaya ng karaniwang ginagawa mong dati ng ikaw ay kaniyang katiwala.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal vir my volk israel 'n plek bestel en hom plant, dat hy op sy eie plek kan woon en nie langer verontrus word nie. en kwaaddoeners sal hom nie meer mishandel soos vroeër nie,
at aking ipagtataan ng isang dako ang aking bayang israel, at itatatag sila, upang sila'y mangakatahan sa kanilang sariling dako, at huwag nang mabago pa; ni sisirain pa man sila ng mga anak ng kasamaan, na gaya ng una,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het dit dus noodsaaklik geag om die broeders te versoek om vooruit te gaan na julle toe en julle vroeër aangekondigde dankoffer vooraf in orde te bring, sodat dit gereed kan wees as 'n dankoffer en nie as iets wat afgepers is nie.
iniisip ko ngang kailangang ipamanhik sa mga kapatid, na mangaunang pumariyan sa inyo, at ihanda agad ang inyong abuloy na ipinangako nang una, upang ito'y maihanda na gaya ng abuloy, at hindi gaya ng sapilitan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop spreek sy en sê: vroeër was hulle gewoond om só te sê: laat hulle abel maar net raadpleeg! en so het hulle 'n saak afgehandel.
nang magkagayo'y nagsalita siya, na sinasabi, sinasalita noong unang panahon, na sinasabi, sila'y walang pagsalang hihingi ng payo sa abel; at gayon nila tinapos ang usap.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
afguns, moord, dronkenskap, brassery en dergelike dinge, waarvan ek julle vooraf sê, soos ek al vroeër gesê het, dat die wat sulke dinge doen, die koninkryk van god nie sal beërwe nie.
mga kapanaghilian, mga paglalasing, mga kalayawan, at ang mga katulad nito; tungkol sa mga bagay na ito ay aking ipinagpapaunang ipaalaala sa inyo, tulad sa aking pagpapaalaala nang una sa inyo, na ang mga nagsisigawa ng gayong mga bagay ay hindi magsisipagmana ng kaharian ng dios.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: