Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die geldbeurs het hy met hom saamgeneem, teen die dag van volmaan sal hy eers tuis kom.
เขาเอาเงินไปถุงหนึ่ง พอวันเพ็ญเขาจึงกลับมา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het hul afgode daar agtergelaat, en dawid en sy manne het dit saamgeneem.
และคนฟีลิสเตียได้ทิ้งรูปเคารพที่นั่น ดาวิดกับข้าราชการของพระองค์ก็เผาเสี
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die wat dwaas was, hul lampe neem, het hulle geen olie met hulle saamgeneem nie.
พวกที่โง่นั้นเอาตะเกียงของตนไป แต่หาได้เอาน้ำมันไปด้วยไม
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het onder mekaar geredeneer en gesê: dit is omdat ons geen brode saamgeneem het nie.
เหล่าสาวกจึงปรึกษากันว่า "เพราะเหตุที่เรามิได้เอาขนมปังมา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarna, veertien jaar later, het ek weer na jerusalem opgegaan met barnabas, en titus ook saamgeneem.
แล้วสิบสี่ปีต่อมา ข้าพเจ้ากับบารนาบัสได้ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มอีกและพาทิตัสไปด้ว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het hom uitgetrek en sy hoof en sy wapens saamgeneem en dit in die land van die filistyne rondgestuur om die blye boodskap vir hulle afgode en vir die volk te bring.
เขาก็ถอดเครื่องทรงของพระองค์ เอาพระเศียรและอาวุธของพระองค์ไป และส่งผู้สื่อสารไปทั่วดินแดนฟีลิสเตีย ให้นำข่าวดีไปยังรูปเคารพและประชาชนของเข
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het die skare verlaat en hom, net soos hy was, saamgeneem in die skuit; en daar was ook ander skuitjies by hom.
เมื่อลาประชาชนแล้ว เขาจึงเชิญพระองค์เสด็จไปในเรือที่พระองค์ประทับอยู่นั้น และมีเรืออื่นเล็กๆหลายลำไปกับพระองค์ด้ว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daar het toe 'n verbittering ontstaan, sodat hulle van mekaar geskei het; en bárnabas het markus saamgeneem en na ciprus uitgeseil.
แล้วได้เกิดการขัดแย้งกันจนต้องแยกกัน บารนาบัสจึงพามาระโกลงเรือไปยังเกาะไซปรั
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die koning van egipte sy broer Éljakim koning gemaak oor juda en jerusalem en sy naam verander in jójakim; maar nego het sy broer jóahas saamgeneem en hom na egipte gebring.
และกษัตริย์แห่งอียิปต์ตั้งให้เอลียาคิมพระอนุชาของพระองค์เป็นกษัตริย์เหนือยูดาห์และเยรูซาเล็ม และทรงเปลี่ยนพระนามของพระองค์ใหม่ว่า เยโฮยาคิม แต่เนโคทรงจับเยโฮอาหาสพระเชษฐานำไปยังอียิปต
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het ebed-meleg die manne met hom saamgeneem en ingegaan in die paleis van die koning onder die voorraadkamer en daarvandaan verslyte en geskeurde lappe geneem wat hy na jeremia in die put met toue laat afsak het.
เอเบดเมเลคจึงเอาคนไปด้วยและไปที่พระราชวังไปยังเรือนพัสดุเพื่อเอาผ้าเก่าๆและเสื้อผ้าขาดๆ ซึ่งเขาเอาเชือกผูกหย่อนลงไปให้เยเรมีย์ที่ในคุกใต้ดิ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning van moab sien dat die geveg vir hom te swaar word, het hy sewe honderd man wat die swaard uittrek, met hom saamgeneem om na die koning van edom deur te breek; maar hulle kon nie.
เมื่อกษัตริย์แห่งโมอับทรงเห็นว่าจะสู้ไม่ได้ พระองค์ก็ทรงพาพลดาบเจ็ดร้อยคนจะตีฝ่าออกมาทางด้านกษัตริย์เมืองเอโดม แต่ออกมาไม่ได
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die apostels terugkom en hom alles vertel wat hulle gedoen het, het hy hulle saamgeneem en in die eensaamheid gegaan na 'n verlate plek van 'n stad met die naam van betsáida.
ครั้นอัครสาวกกลับมาแล้ว เขาทูลพระองค์ถึงบรรดาการซึ่งเขาได้กระทำนั้น พระองค์จึงพาเขาไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังใกล้เมืองที่เรียกว่าเบธไซด
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die bevel van die koning en sy wet bekend gemaak is, en baie meisies in die vesting susan onder toesig van hegai byeengebring is, het hulle ester ook saamgeneem na die paleis van die koning, onder toesig van hegai, die bewaker van die vroue.
ต่อมาเมื่อพระบัญชาของกษัตริย์และกฤษฎีกาของพระองค์ประกาศออกไป และเมื่อเขารวบรวมหญิงสาวเป็นอันมากเข้ามาในสุสาปราสาทให้อยู่ภายใต้อารักขาของเฮกัย เอสเธอร์ก็ถูกนำเข้ามาไว้ในราชสำนักภายใต้อารักขาของเฮกัยผู้ดูแลสตร
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en dawid sê vir ahiméleg: is hier nie 'n spies of 'n swaard by u nie? want ek het my swaard sowel as my wapens nie met my saamgeneem nie, omdat die opdrag van die koning dringend was.
และดาวิดกล่าวแก่อาหิเมเลคว่า "ท่านไม่มีหอกหรือดาบติดมืออยู่สักเล่มหนึ่งหรือ ด้วยข้าพเจ้ามิได้นำดาบหรือเครื่องอาวุธติดมาเลย เพราะราชการของกษัตริย์เป็นการด่วน
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting